Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Aunque - перевод текста песни на немецкий

Aunque - Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio перевод на немецкий




Aunque
Obwohl
(El emperador quiere huir de sus
(Der Kaiser will vor seinen
Crímenes, pero la sangre no lo deja solo.)
Verbrechen fliehen, aber das Blut lässt ihn nicht allein.)
Aunque no te guste
Obwohl es dir nicht gefällt,
Estás oyendo esta canción,
hörst du dieses Lied,
Aunque seas muy influyente
obwohl du sehr einflussreich bist,
A alguien debes el favor,
schuldest du jemandem einen Gefallen,
Aunque siempre mientas
obwohl du immer lügst,
No podrás engañar,
wirst du nicht täuschen können,
Aunque poderoso
obwohl du mächtig bist,
Al mismo hoyo vas a parar,
wirst du im selben Loch landen,
No lo puedes negar
du kannst es nicht leugnen,
Esto puede pasar
das kann passieren,
No lo puedes negar.
du kannst es nicht leugnen.
Aunque cuidan de tu sueño
Obwohl sie deinen Schlaf bewachen,
¿Acaso puedes dormir bien?
kannst du überhaupt gut schlafen?
Aunque estés muy bien parado
Obwohl du sehr gut dastehst,
También te puedes caer,
kannst du auch fallen,
Aunque te sonrían
obwohl sie dich anlächeln,
Dentro no es igual,
ist es innerlich nicht dasselbe,
Aunque tu controles
obwohl du kontrollierst,
Algo siempre podrá escapar,
kann immer etwas entkommen,
No lo puedes negar
du kannst es nicht leugnen,
Esto puede pasar
das kann passieren,
No lo puedes negar.
du kannst es nicht leugnen.
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
El poder corrompe...
Die Macht korrumpiert...
El poder es cruel...
Die Macht ist grausam...
El poder te ciega...
Die Macht blendet dich...
No tedeja ver...
Sie lässt dich nicht sehen...
Vendes a la patria
Du verkaufst das Vaterland,
Vendes al país
du verkaufst das Land,
Vendes a la gente
du verkaufst die Leute,
Vendes su sufrir
du verkaufst ihr Leiden.
Desde tu palacio
Von deinem Palast aus
Todo está tan bien
ist alles so gut,
Pero tu negocio
aber dein Geschäft
Se empieza a caer
beginnt zu fallen.
El poder corrompe
Die Macht korrumpiert,
El poder es cruel
die Macht ist grausam,
El poder te ciega, no te deja ver
die Macht blendet dich, sie lässt dich nicht sehen.
Más cara la vida,
Das Leben wird teurer,
Más caro el poder
die Macht wird teurer,
Máscara de sangre
Maske aus Blut,
No te deja ver.
sie lässt dich nicht sehen.
¡No te deja ver!
Sie lässt dich nicht sehen!
No, no, no te deja ver...
Nein, nein, sie lässt dich nicht sehen...
No, no, no, no...
Nein, nein, nein, nein...
Los bailes y marchas
Die Tänze und Märsche
Con su propio ser
mit ihrem eigenen Wesen,
Caras y más caras
Gesichter und noch mehr Gesichter,
Ellas te ven
sie sehen dich,
El poder corrompe
die Macht korrumpiert,
El poder es cruel
die Macht ist grausam,
El poder te ciega, no te deja ver.
die Macht blendet dich, sie lässt dich nicht sehen.
¡No te deja ver!
Sie lässt dich nicht sehen!
No, no, no te deja ver...
Nein, nein, sie lässt dich nicht sehen...
No, no, no, no, no, no...
Nein, nein, nein, nein, nein, nein...
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!
¡No me digas que no es verdad.!
Sag mir nicht, dass es nicht wahr ist!





Авторы: Eulalio Cervantes Galarza, Jose Paredes Pacho, Enrique Montes Arellano, Rolando Ortega Cuenca, Aldo Acuna Yance


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.