Текст и перевод песни Maldita Vecindad feat. Los Hijos Del Quinto Patio - Un Gran Circo - En Vivo
Un Gran Circo - En Vivo
Большой цирк - В живую
Difícil
es
caminar
en
un
extraño
lugar
Трудно
идти
по
незнакомому
месту
En
donde
el
hambre
se
ve
Где
виден
голод
Como
un
gran
circo
en
acción
Как
в
огромном
цирковом
представлении
En
las
calles
no
hay
telón,
así
que
На
улицах
нет
занавеса,
поэтому
Puedes
mirar
como
único
espectador
Ты
можешь
смотреть
как
единственный
зритель
Te
invito
a
nuestra
ciudad
Приглашаю
тебя
в
наш
город
En
una
esquina
es
muy
fácil
На
каждом
углу
(Que
puedas
ver)
(Ты
можешь
увидеть)
Aun
niño
que
trabaja
y
finge
Ребенка,
который
работает
и
притворяется
Lanzando
pelotas
Подбрасывая
мячи
(Pa'
vivir)
(Чтоб
выжить)
Solo
es
otro
mal
payaso
Он
просто
ещё
один
несчастный
клоун
También
sin
quererlo
Невольно
(Puedes
ver)
(Ты
можешь
увидеть)
Aun
flaco
extraño
Странного
худого
человека
(Gran
fakir)
(Великий
факир)
Que
vive,
y
vive
Который
живёт
и
живёт
Lanzando
fuego
Пожирая
огонь
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Un
alto,
un
siga,
un
alto,
un
alto,
un
siga,
un
alto
Красный,
зелёный,
красный,
красный,
зелёный,
красный
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Un
alto,
un
siga,
un
alto,
un
alto,
un
siga,
uh,
ha
Красный,
зелёный,
красный,
красный,
зелёный,
ух,
ха
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Un
alto,
un
siga,
un
alto,
un
alto,
un
siga,
un
alto
Красный,
зелёный,
красный,
красный,
зелёный,
красный
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Un
alto,
un
siga,
un
alto,
un
alto,
un
siga,
un
alto
Красный,
зелёный,
красный,
красный,
зелёный,
красный
Es
mágico
este
lugar
Это
место
волшебно
Mientras
más
pobres
hay
Чем
больше
нищеты
Más
alegría
se
ve
Тем
больше
радости
En
las
calles
hay
color
На
улицах
царит
цвет
No
falta
algún
saxofón
Не
обойдётся
и
без
саксофона
Al
terminar
la
función
Завершая
представление
Allá,
en
el
palco
de
honor
Там,
в
почётной
ложе
Nadie
podrá
ya
reír
Никто
уже
не
сможет
смеяться
Nadie
podrá
ya
reír
Никто
уже
не
сможет
смеяться
Reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír
Смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех
Reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír,
reír
Смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех,
смех
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Un
alto,
un
siga,
un
alto,
un
alto,
un
siga,
un
alto
Красный,
зелёный,
красный,
красный,
зелёный,
красный
Gran
circo
es
esta
ciudad,
ah,
ha
Этот
город
— огромный
цирк,
ах,
ха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eulalio Galarza Cervantes, Adrian Navarro Maycotte, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca, Aldo Ruben Acuna Yance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.