Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poco de Sangre - En Concierto Vive Latino 2014
Ein wenig Blut - Live beim Vive Latino 2014
Poco
de
sangre
roja
sobre
un
gran
auto
nuevo
Ein
wenig
rotes
Blut
auf
einem
großen
neuen
Auto
Poco
de
sangre
roja
sobre
un
gran
auto
blanco
Ein
wenig
rotes
Blut
auf
einem
großen
weißen
Auto
Nada
mas
bello
ni
mas
lujoso
Nichts
Schöneres,
nichts
Luxuriöseres
Tan
poderoso
como
un
gran
auto
nuevo
So
mächtig
wie
ein
großes
neues
Auto
Y
junior
lo
admira
y
se
imagina
Und
Junior
bewundert
es
und
stellt
sich
vor
Que
su
auto
nuevo
es
un
gabacho
blanco
Dass
sein
neues
Auto
ein
weißer
Gabacho
ist
Y
el
se
siente
hombre
valiente
Und
er
fühlt
sich
wie
ein
mutiger
Mann
Tan
orgulloso
que
nada
lo
detiene
So
stolz,
dass
ihn
nichts
aufhält
Poco
de
sangre
roja
sobre
un
gran
auto
nuevo
Ein
wenig
rotes
Blut
auf
einem
großen
neuen
Auto
Poco
de
sangre
roja
sobre
un
gran
auto
blanco
Ein
wenig
rotes
Blut
auf
einem
großen
weißen
Auto
Jose
trabaja
en
una
esquina
con
otros
niños
Jose
arbeitet
an
einer
Ecke
mit
anderen
Kindern
Limpiando
parabrisas
Putzt
Windschutzscheiben
Corre
a
un
carro
corre
a
otro
Rennt
zu
einem
Auto,
rennt
zu
einem
anderen
Jabón
y
trapo
y
muy
pocas
monedas
Seife
und
Lappen
und
sehr
wenige
Münzen
Y
el
se
siente
como
en
un
juego
que
lo
divierte
Und
er
fühlt
sich
wie
in
einem
Spiel,
das
ihn
amüsiert
Corriendo
entre
autos
nuevos
Rennend
zwischen
neuen
Autos
Ahí
esta
en
la
calle
y
brilla
con
el
sol
Dort
steht
es
auf
der
Straße
und
glänzt
in
der
Sonne
En
su
auto
nuevo
que
orgulloso
va
In
seinem
neuen
Auto,
wie
stolz
er
fährt
Vuela
por
la
calle
a
gran
velocidad
Er
fliegt
mit
hoher
Geschwindigkeit
die
Straße
entlang
Todas
las
personas
lo
miran
pasar
Alle
Leute
sehen
ihn
vorbeifahren
Limpia
el
parabrisas
cruza
sin
mirar
Er
wischt
die
Scheibe,
überquert,
ohne
hinzusehen
Un
niño
no
puede
el
auto
escibar
Ein
Kind
kann
dem
Auto
nicht
ausweichen
Solo
se
oye
un
grito
y
nada
mas
Man
hört
nur
einen
Schrei
und
nichts
weiter
Demasiada
sangre
en
esta
ciudad
Zu
viel
Blut
in
dieser
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Navarro Maycotte, Rolando Javier Ortega Cuenca, Eulalio Galarza Cervantes, Jose Luis Paredes Pacho, Aldo Ruben Acuna Yance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.