Текст и перевод песни Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Corrido para Digna Ochoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido para Digna Ochoa
Corrido for Digna Ochoa
Voy
a
cantar
un
corrido
para
Digna
Ochoa
I'm
going
to
sing
a
ballad
for
Digna
Ochoa
Crónica
de
una
muerte
que
estaba
anunciada.
Chronicle
of
a
death
that
was
announced.
Un
19
de
octubre
murió
asesinada,
On
October
19th,
she
was
murdered,
Por
un
sistema
y
un
gobierno
sin
justicia
ni
verdad.
By
a
system
and
a
government
without
justice
or
truth.
Digna
defensora
de
los
derechos
de
su
Gente.
Digna
defender
of
the
rights
of
her
people.
Aprendió
que
la
Justicia
no
era
sólo
pal
pudiente.
She
learned
that
justice
was
not
only
for
the
wealthy.
Abogaba
por
el
Pobre,
denunciando
al
Poderoso.
She
advocated
for
the
poor,
denouncing
the
powerful.
Y
ése
su
Camino
Digno
era
siempre
peligroso.
And
that
her
dignified
path
was
always
dangerous.
Digna
es
la
sangre
que
lucha
y
abraza
al
hermano
Digna
is
the
blood
that
fights
and
embraces
her
brother
Digna
es
el
alma
que
exige
ni
un
abuso
más.
Digna
is
the
soul
that
demands
not
one
more
abuse.
Digna
es
la
voz
que
no
calla
ante
la
injusticia
Digna
is
the
voice
that
does
not
remain
silent
in
the
face
of
injustice
Digna
es
nuestra
memoria,
este
canto
es
en
tu
honor.
Digna
is
our
memory,
this
song
is
in
your
honor.
Tu
recuerdo
echó
raíces,
Your
memory
took
root,
Crece
un
árbol
con
tu
nombre.
A
tree
grows
with
your
name.
Que
dá
sombra,
paz
y
calma.
That
gives
shade,
peace
and
calm.
Y
sus
frutos
Dignidad.
And
its
fruits
are
Dignity.
Ya
con
esta
me
despido,
no
sin
antes
agregar
Now
with
this
I
say
goodbye,
not
without
first
adding
La
versión
que
dio
el
gobierno:
un
suicidio,
nada
más.
The
government's
version:
suicide,
nothing
more.
Vuela
y
canta
el
jilguero,
lleva
la
noticia
al
cielo
Fly
and
sing
the
goldfinch,
take
the
news
to
heaven
Digna
Ochoa
sigue
viva
en
la
memoria
de
su
Pueblo.
Digna
Ochoa
is
still
alive
in
the
memory
of
her
people.
Semillas
de
dignidad,
tu
vida
sembró.
Seeds
of
dignity,
your
life
sowed.
Niñas,
mujeres,
abuelas:
flores
de
resistencia.
Girls,
women,
grandmothers:
flowers
of
resistance.
Que
Digna
es
That
Digna
is
Votán
Zapata
Votán
Zapata
Los
estudiantes
The
students
La
Madre
Tierra
Mother
Earth
No
habrá
Olvido.
There
will
be
no
forgetting.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.