Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Pais de No Pasa Nada - перевод текста песни на немецкий




El Pais de No Pasa Nada
Das Land, in dem nichts passiert
Ya Basta...
Genug...
Soñaba en un futuro triste y cercano,
Ich träumte von einer traurigen, nahen Zukunft,
Estaba en un lugar bañado en desgracia
Ich war an einem Ort, gebadet in Elend,
Por la zona en caos
In der Zone des Chaos,
Luchando por vivir
Kämpfend um zu überleben,
Mi sueño era un abismo
Mein Traum war ein Abgrund,
Parecido a mi país...
Ähnlich wie mein Land...
Vivir dormido, sin emoción
Lebend im Schlaf, ohne Emotion,
Una pesadilla, nada puede ser peor...
Ein Albtraum, nichts könnte schlimmer sein...
El maestro era una tele la materia: Mentir
Der Lehrer war ein Fernseher, das Fach: Lügen,
La prisión era el dolo
Das Gefängnis war der Schmerz,
Te ha aislado a vivir
Der dich isoliert hat zu leben,
Nadie hablaba con nadie se prohibía pintar
Niemand sprach mit niemandem, Malen war verboten,
La esperanza era el tesoro
Die Hoffnung war der Schatz,
De los que debían luchar.
Derer, die kämpfen mussten.
Un mal sueño lleno de dolor quiero
Ein böser Traum voller Schmerz, ich will
Y necesito despertar...
Und ich muss aufwachen...
Despertar...
Aufwachen...
Sueño realidad quiero despertar.
Traum Realität, ich will aufwachen.
Despierta¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Wach auf!!!!!!!!!!
Soñé que caminaba en un mundo bizarro
Ich träumte, ich lief in einer bizarren Welt,
El hambre y la muerte eran un gran negocio
Hunger und Tod waren ein großes Geschäft,
La injusticia era ley que había que respetar
Ungerechtigkeit war Gesetz, das man respektieren musste,
Y la patria era reina y única verdad.
Und das Vaterland war Königin und einzige Wahrheit.
Vivir dormido, sin emoción
Lebend im Schlaf, ohne Emotion,
Una pesadilla, nada puede ser peooooor...
Ein Albtraum, nichts könnte schlimmeeeeer sein...
Cuando al fin yo desperté quise gritar
Als ich endlich aufwachte, wollte ich schreien,
Yo sentía mi corazón en otro lugar
Ich spürte mein Herz an einem anderen Ort,
Intentaba y no podía dejar de pensar
Ich versuchte und konnte nicht aufhören zu denken,
Ese mundo pesadilla no seria mi realidad.
Diese Albtraumwelt würde nicht meine Realität sein.
Un mal sueño lleno de dolor quiero
Ein böser Traum voller Schmerz, ich will
Y necesito despertar...
Und ich muss aufwachen...
Sueño realidad quiero despertar...
Traum Realität, ich will aufwachen...
Despierto¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Wach!!!!!!!!!!!!!!
Ya no más país de no pasa nada
Nicht mehr das Land, in dem nichts passiert,
Ya no más país de no pasa nada
Nicht mehr das Land, in dem nichts passiert,
Ya no mas país de no pasa
Nicht mehr das Land, in dem nichts
Nada...
Passiert...





Авторы: Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.