Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pais de No Pasa Nada
Das Land, in dem nichts passiert
Soñaba
en
un
futuro
triste
y
cercano,
Ich
träumte
von
einer
traurigen,
nahen
Zukunft,
Estaba
en
un
lugar
bañado
en
desgracia
Ich
war
an
einem
Ort,
gebadet
in
Elend,
Por
la
zona
en
caos
In
der
Zone
des
Chaos,
Luchando
por
vivir
Kämpfend
um
zu
überleben,
Mi
sueño
era
un
abismo
Mein
Traum
war
ein
Abgrund,
Parecido
a
mi
país...
Ähnlich
wie
mein
Land...
Vivir
dormido,
sin
emoción
Lebend
im
Schlaf,
ohne
Emotion,
Una
pesadilla,
nada
puede
ser
peor...
Ein
Albtraum,
nichts
könnte
schlimmer
sein...
El
maestro
era
una
tele
la
materia:
Mentir
Der
Lehrer
war
ein
Fernseher,
das
Fach:
Lügen,
La
prisión
era
el
dolo
Das
Gefängnis
war
der
Schmerz,
Te
ha
aislado
a
vivir
Der
dich
isoliert
hat
zu
leben,
Nadie
hablaba
con
nadie
se
prohibía
pintar
Niemand
sprach
mit
niemandem,
Malen
war
verboten,
La
esperanza
era
el
tesoro
Die
Hoffnung
war
der
Schatz,
De
los
que
debían
luchar.
Derer,
die
kämpfen
mussten.
Un
mal
sueño
lleno
de
dolor
quiero
Ein
böser
Traum
voller
Schmerz,
ich
will
Y
necesito
despertar...
Und
ich
muss
aufwachen...
Despertar...
Aufwachen...
Sueño
realidad
quiero
despertar.
Traum
Realität,
ich
will
aufwachen.
Despierta¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Wach
auf!!!!!!!!!!
Soñé
que
caminaba
en
un
mundo
bizarro
Ich
träumte,
ich
lief
in
einer
bizarren
Welt,
El
hambre
y
la
muerte
eran
un
gran
negocio
Hunger
und
Tod
waren
ein
großes
Geschäft,
La
injusticia
era
ley
que
había
que
respetar
Ungerechtigkeit
war
Gesetz,
das
man
respektieren
musste,
Y
la
patria
era
reina
y
única
verdad.
Und
das
Vaterland
war
Königin
und
einzige
Wahrheit.
Vivir
dormido,
sin
emoción
Lebend
im
Schlaf,
ohne
Emotion,
Una
pesadilla,
nada
puede
ser
peooooor...
Ein
Albtraum,
nichts
könnte
schlimmeeeeer
sein...
Cuando
al
fin
yo
desperté
quise
gritar
Als
ich
endlich
aufwachte,
wollte
ich
schreien,
Yo
sentía
mi
corazón
en
otro
lugar
Ich
spürte
mein
Herz
an
einem
anderen
Ort,
Intentaba
y
no
podía
dejar
de
pensar
Ich
versuchte
und
konnte
nicht
aufhören
zu
denken,
Ese
mundo
pesadilla
no
seria
mi
realidad.
Diese
Albtraumwelt
würde
nicht
meine
Realität
sein.
Un
mal
sueño
lleno
de
dolor
quiero
Ein
böser
Traum
voller
Schmerz,
ich
will
Y
necesito
despertar...
Und
ich
muss
aufwachen...
Sueño
realidad
quiero
despertar...
Traum
Realität,
ich
will
aufwachen...
Despierto¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Wach!!!!!!!!!!!!!!
Ya
no
más
país
de
no
pasa
nada
Nicht
mehr
das
Land,
in
dem
nichts
passiert,
Ya
no
más
país
de
no
pasa
nada
Nicht
mehr
das
Land,
in
dem
nichts
passiert,
Ya
no
mas
país
de
no
pasa
Nicht
mehr
das
Land,
in
dem
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.