Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluvia que Sanará
Regen der heilen wird
Por
que
te
escondes
si
llueve
Warum
versteckst
du
dich,
wenn
es
regnet
En
donde
esta
la
emoción
Wo
ist
die
Begeisterung
geblieben
Dejas
cerrada
la
ventana
de
tu
alma
Du
lässt
das
Fenster
deiner
Seele
geschlossen
No
entra
luz
a
tu
corazón
Kein
Licht
dringt
in
dein
Herz
Se
esta
callendo
el
cielo
y
no
lo
puedo
evitar
Der
Himmel
stürzt
ein
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Por
que
disfrutas
el
caos
Warum
genießt
du
das
Chaos
Disfrutas
cuando
haces
daño?
Freust
du
dich,
wenn
du
Schmerz
verursachst?
Quieres
llevar
el
agua
hasta
la
montaña
Du
willst
das
Wasser
bis
zum
Berg
tragen
Y
nunca
piensas
parar
Und
denkst
nie
ans
Aufhören
En
donde
cres
que
estoy
yo?
Wo
glaubst
du,
bin
ich?
A
caso
estoy
en
tus
zapatos
Vielleicht
in
deinen
Schuhen?
Yo
peinso
que
es
mas
importante
revivir
que
Ich
denke,
es
ist
wichtiger,
wiederzuleben
als
Morir
en
un
mismo
lugar
An
einem
Ort
zu
sterben
Se
esta
callendo
el
cielo
y
no
lo
puedo
evitar
Der
Himmel
stürzt
ein
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Se
esta
cerrando
el
cielo
y
no
lo
puedo
parar
Der
Himmel
schließt
sich
und
ich
kann
ihn
nicht
aufhalten
Se
esta
callendo
el
cielo
y
no
lo
puedo
evitar
Der
Himmel
stürzt
ein
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Por
que
disfrutas
el
caos
Warum
genießt
du
das
Chaos
Disfrutas
cuando
haces
daño?
Freust
du
dich,
wenn
du
Schmerz
verursachst?
Quieres
llevar
el
agua
hasta
la
montaña
Du
willst
das
Wasser
bis
zum
Berg
tragen
Y
nunca
piensas
parar
Und
denkst
nie
ans
Aufhören
Por
que
te
escondes
si
llueve
Warum
versteckst
du
dich,
wenn
es
regnet
En
donde
esta
la
emoción
Wo
ist
die
Begeisterung
geblieben
Dejas
cerrada
la
ventana
de
tu
alma
Du
lässt
das
Fenster
deiner
Seele
geschlossen
No
entra
luz
a
tu
corazón
Kein
Licht
dringt
in
dein
Herz
Se
esta
callendo
el
cielo
y
no
lo
puedo
evitar
Der
Himmel
stürzt
ein
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Se
esta
cerrando
el
cielo
y
no
lo
puedo
parar
Der
Himmel
schließt
sich
und
ich
kann
ihn
nicht
aufhalten
Se
esta
callendo
el
cielo
y
no
lo
puedo
evitar
Der
Himmel
stürzt
ein
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
haces
que
todo
floresca
Regen,
der
alles
erblühen
lässt
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
alegra
a
nuestra
tristeza
Regen
erfreut
unsere
Traurigkeit
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Limpianos
limpianos
limpianos
de
todo
mal
Reinige
uns
reinige
uns
reinige
uns
von
allem
Bösen
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
cae
lluvia
cae
cae
cae
lluvia
cae
Regen
fall
Regen
fall
fall
fall
Regen
fall
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Agua
en
todos
los
rios
agua
en
el
olvido
si
Wasser
in
allen
Flüssen
Wasser
in
der
Vergessenheit
ja
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
curará
Regen
der
heilen
wird
Lluvia
que
sanará
Regen
der
heilen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Acuna, Enrique Montes, Eulalio Cervantes, Rolando Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.