Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinto Patio Ska
Quinto Patio Ska
Estaba
en
la
maldita
vecindad
Ich
war
in
der
verdammten
Nachbarschaft
Y
desde
la
azotea,
contemplaba
el
barrio
Und
von
der
Dachterrasse
aus
betrachtete
ich
das
Viertel
Veia
en
la
esquina
al
solin
Ich
sah
an
der
Ecke
den
Solin
Brincar
cual
chapulin,
sobre
botellas
rotas
Wie
ein
Grashüpfer
über
zerbrochene
Flaschen
springen
Enfrente
había
un
organillero
Gegenüber
war
ein
Leierkastenmann
Con
su
vuelta
tras
vuelta,
juntaba
unas
monedas
Der
drehte
seine
Walze
und
sammelte
ein
paar
Münzen
Pensaba
en
sus
tiempos
de
mojado
Er
dachte
an
seine
Zeit
als
illegaler
Einwanderer
Cuando
una
morenaza,
le
robo
el
corazón.
Als
eine
dunkelhäutige
Schönheit
sein
Herz
stahl.
Trabajo
en
un
supermercado
Ich
arbeite
in
einem
Supermarkt
Y
conozco
a
Rafael,
el
amigo
de
Carlos.
Und
kenne
Rafael,
den
Freund
von
Carlos.
Y
a
diario,
miro
por
la
ventana
Jeden
Tag
schaue
ich
aus
dem
Fenster
Volar
al
patineto,
tatuando
las
paredes.
Sehe
den
Skateboarder,
der
die
Wände
mit
Graffitis
bedeckt.
Y
goyo
tocando
su
trompeta
Und
Goyo
spielt
seine
Trompete
Mientras
el
cocodrilo,
llega
quemando
llanta
Während
der
Krokodil-Typ
mit
quietschenden
Reifen
ankommt
Mujer
no
hagas
caso
de
apariencias
Frau,
achte
nicht
auf
Äußerlichkeiten
Cuidado
con
el
chulo,
que
anda
de
camaleón.
Pass
auf
den
Angeber
auf,
der
wie
ein
Chamäleon
seine
Farbe
wechselt.
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Viertelmusik
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Willkommen,
wenn
du
in
Frieden
kommst
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Viertelmusik
Todo
mundo
a
gozar
Alle
sollen
genießen
Canciones
que
llenan
de
emoción
Lieder,
die
mit
Emotionen
erfüllen
Ritmo,
Melodía,
música
la
vida
Rhythmus,
Melodie,
Musik
ist
Leben
El
barrio,
la
noche
y
la
fiesta
Das
Viertel,
die
Nacht
und
die
Party
La
chamba
y
el
chante
Die
Arbeit
und
das
Zuhause
La
música
que
suena
Die
Musik,
die
erklingt
Dos
cuerpos
que
se
unen
en
parejas
Zwei
Körper,
die
sich
als
Paar
vereinen
Bailando
y
gozando,
en
círculos
de
paz
Tanzend
und
genießend
in
Kreisen
des
Friedens
QUINTO
PATIO
SKA
QUINTO
PATIO
SKA
Por
eso,
agarré
mi
mochila
Deshalb
packte
ich
meinen
Rucksack
Y
como
un
pata
de
perro,
me
puse
a
rolar
Und
wie
ein
streunender
Hund
machte
ich
mich
auf
den
Weg
Bailando
entre
música
y
cultura
Tanzend
zwischen
Musik
und
Kultur
Lenguajes
y
colores,
vida
y
diversidad.
Sprachen
und
Farben,
Leben
und
Vielfalt.
Escucha
las
voces
de
la
gente
Hör
auf
die
Stimmen
der
Menschen
Que
claman
por
justicia,
por
paz
y
dignidad.
Die
nach
Gerechtigkeit,
Frieden
und
Würde
rufen.
Carnales,
la
música
es
el
puente
Brüder,
die
Musik
ist
die
Brücke
Donde
siendo
distintos,
nos
podemos
encontrar.
Wo
wir
uns,
obwohl
verschieden,
treffen
können.
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Viertelmusik
Bienvenido
si
vienes
en
paz
Willkommen,
wenn
du
in
Frieden
kommst
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Viertelmusik
Todo
mundo
a
gozar
Alle
sollen
genießen
A
bailar
y
gozar
que
la
calle
es
nuestra
Tanzt
und
genießt,
denn
die
Straße
gehört
uns
Fiesta
de
la
calle
Straßenfest
Música
de
barrio
Viertelmusik
Todo
mundo
a
gozar
Alle
sollen
genießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maldita Vecindad, Maldita Vecindad Y Los Hijos Del Quinto Patio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.