Текст и перевод песни Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Tejedor de Historias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tejedor de Historias
Weaver of Stories
Un
gran
tejedor
de
historias
A
great
weaver
of
stories
Escribió
alguna
vez:
Once
wrote:
¨Que
si
volviera
a
nacer
¨If
I
were
to
be
born
again
Bailaría
mucho
mas¨.
I
would
dance
much
more¨.
Tanto
resonó
en
mi
alma,
It
resonated
so
deeply
in
my
soul,
Que
mi
corazón
cantó:
That
my
heart
sang:
Si
yo
volviera
a
nacer
If
I
were
to
be
born
again
No
viviría
igual.
I
would
not
live
the
same
way.
Yo
dormiría
mucho
menos,
I
would
sleep
much
less,
Y
soñaría
mucho
más.
And
dream
much
more.
Tendría
menos
conocidos,
I
would
have
fewer
acquaintances,
Más
amigos
de
verdad.
More
true
friends.
Tendría
menos
posesiones,
I
would
have
fewer
possessions,
Y
eso
sería
mucho
más.
And
that
would
be
much
more.
Me
mudaría
junto
al
mar,
I
would
move
by
the
sea,
Dejar
atrás
la
ciudad.
Leave
the
city
behind.
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
Cada
día
se
muere
y
se
vuelve
a
empezar
Every
day
dies
and
starts
again
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
Cada
día
se
muere
y
se
vuelve
a
empezar.
Every
day
dies
and
starts
again.
Si
yo
volviera
a
nacer
If
I
were
to
be
born
again
Te
volvería
a
encontrar.
I
would
find
you
again.
Si
yo
volviera
a
nacer
If
I
were
to
be
born
again
Te
volvería
a
amar
I
would
love
you
again.
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
No
hay
por
qué
esperar
There's
no
need
to
wait
Cada
día
se
muere
y
se
vuelve
a
empezar.
Every
day
dies
and
starts
again.
Cada
dia
se
muere
y
se
vuelve
a
empezar
Every
day
dies
and
starts
again
No
hay
por
que
esperar
There's
no
need
to
wait
No
hay
por
que
esperar
There's
no
need
to
wait
Cada
dia
se
muere
y
.se
vuelve
a
empezar
Every
day
dies
and
starts
again.
Cada
segundo
una
oportunidad
Every
second
a
chance
Ay
para
cambiar
To
change
Siguiendo,
siguiendo,
siguiendo
tus
sueños
Following,
following,
following
your
dreams
Vive
la
alegría
Live
the
joy
Fuera
la
maldad
Out
with
evil
Para
todos
brilla
For
all
shines
Amorosa
libertad
Loving
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Acuna, Enrique Montes, Eulalio Cervantes, Rolando Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.