Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El Dedo - перевод текста песни на немецкий

El Dedo - Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patioперевод на немецкий




El Dedo
Der Finger
Juan Charrasqueado y don Emiliano olatican allá en Toniná
Juan Charrasqueado und Don Emiliano unterhalten sich dort in Toniná
Uno no gana pa' puros sustos,
Man gewinnt nichts außer reinen Schrecken,
Cada seis años vuelva a empezar
Alle sechs Jahre fängt es wieder an
Cada dedazo todos se van a formar
Bei jedem Fingerzeig stellen sich alle auf
El que se mueve no sale en la foto
Wer sich bewegt, kommt nicht aufs Foto
Con el tapado hay que esperar
Auf den Verdeckten muss man warten
Se hacen bolas, se mueven en el piso
Sie drängen sich zusammen, sie winden sich am Boden
Parece lo natural, sabemos lo que vendrá
Es scheint natürlich, wir wissen, was kommen wird
Luego nos dicen que son rete felices
Dann sagen sie uns, dass sie überglücklich sind
El pastel se reparten, no engañan a nadie
Den Kuchen teilen sie unter sich auf, sie täuschen niemanden
¡Con atolito no me he de curar!
Mit Atolito werde ich nicht geheilt!
Juan Charrasqueado y don Emiliano platican allá en Toniná
Juan Charrasqueado und Don Emiliano unterhalten sich dort in Toniná
¿Que dicen?
Was sagen sie?
Uno no gana pa' puros sustos
Man gewinnt nichts außer reinen Schrecken
Los platos siempre hay que pagar
Die Rechnung muss man immer bezahlen
Ellos los tiran y a eso llaman progresar
Sie werfen sie hin und das nennen sie Fortschritt
Déjalos solos que batan el agua
Lass sie nur allein das Wasser aufwühlen,
Que en ella se han de bañar
denn darin müssen sie baden
Discursos, promesas, es lo que nos dan
Reden, Versprechen, das ist es, was sie uns geben
Parece lo natural, nada los hace cambiar
Es scheint natürlich, nichts bringt sie dazu, sich zu ändern
Según lo que dicen somos todos muy felices
Nach dem, was sie sagen, sind wir alle sehr glücklich
¡Morcillas al diablo!, es el cuento de siempre
Zum Teufel mit dem Blödsinn!, es ist die immergleiche Geschichte
¡Con atolito no me he de curar!
Mit Atolito werde ich nicht geheilt!





Авторы: Aldo Ruben Acuna Yance, Eulalio Galarza Cervantes, Enrique Montes Arellano, Jose Luis Paredes Pacho, Rolando Javier Ortega Cuenca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.