Текст и перевод песни Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - El tiezo y la negra soledad
El tiezo y la negra soledad
The stiff and lonely black girl
Tengo
un
primo
tieso
como
un
palo
I
have
a
cousin
as
stiff
as
a
stick
En
las
fiestas
siempre
se
queda
sentado
At
parties
he
always
sits
down
No
quiere
bailar,
que
va.
He
won’t
dance,
no
way.
Pero
un
día
conoció
en
la
fiesta
a
Soledad
But
one
day
he
met
Soledad
at
the
party
Y
entonces
la
vio
guarachear.
And
he
saw
her
dance
guarache.
Esa
negra
es
pura
lumbre,
That
black
woman
is
pure
fire,
Como
mueve
las
caderas,
She
moves
her
hips
like
that,
Y
mi
primo,
pobre
chico,
And
my
cousin,
poor
boy,
Ya
se
nos
quería
casar
nomás,
He
wanted
to
marry
her
right
away,
Soledad,
negra,
Soledad,
black
woman,
Mi
primo
ya
aprendió
a
bailar.
My
cousin
has
learned
to
dance.
Puro
ska,
merengue
y
son,
Pure
ska,
merengue
and
son,
Mambo,
calipso
y
guaguancó.
Mambo,
calypso
and
guaguancó.
Soledad,
negra,
Soledad,
black
woman,
Mi
primo
es
un
gran
bailador.
My
cousin
is
a
great
dancer.
Pura
verdad
es
que
el
amor
It’s
true
that
love
Lo
puede
todo,
si
señor.
Can
do
anything,
yes
sir.
Llegó
el
día
en
que
mi
primo
The
day
came
when
my
cousin
Pudo
en
una
fiesta
sacar
a
bailar
Was
able
to
ask
Soledad
to
dance
at
a
party
A
Soledad,
que
bien.
Very
well.
Luego
luego
les
hicieron
rueda
asombrados,
All
of
a
sudden
the
crowd
made
way,
amazed,
Al
verlos
gozar
la
pura
candela
nomás.
At
the
sight
of
them
enjoying
pure
joy.
Y
la
negra
se
lucía
con
su
sonrisa
más
linda
And
the
black
woman
shone
with
her
most
beautiful
smile
Y
mi
primo
bien
pachuco,
And
my
cousin,
a
proper
pachuco,
También
tenía
lo
suyo.
Had
his
own
thing
too.
Soledad,
negra,
Soledad,
black
woman,
Llegó
tu
pareja
ideal.
Your
ideal
match
has
arrived.
Puro
ska,
charanga
y
son,
Pure
ska,
charanga
and
son,
Mambo,
calipso
y
guaguancó.
Mambo,
calypso
and
guaguancó.
Soledad,
negra,
Soledad,
black
woman,
Ya
no
tendrás
más
que
buscar.
You
won’t
have
to
look
any
further.
Pura
verdad
es
que
el
amor
It’s
true
that
love
Lo
puede
todo,
si
señor
Can
do
anything,
yes
sir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.