Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Tatuaje - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Tatuaje




Tatuaje
Tattoo
Ana, amada, tenías razón,
Ana, my love, you were right,
Te has ido y ahora comprendo tu voz:
You're gone and I now understand your voice:
"Nada te debo, nada me debes,
"I owe you nothing, you owe me nothing,
Vida, estamos en paz".
Life, we are at peace".
me decías:
You told me:
"La vida es un juego,
"Life is a game,
Nada es para siempre, disfruta jugar".
Nothing is forever, enjoy the play".
Yo tenía prisa, buscaba respuestas,
I was in a hurry, seeking answers,
Ciego corría y tropezaba al andar.
I ran blindly and stumbled while walking.
Ahora paseo de noche
Now I walk at night
Con tu ausencia a mi lado.
With your absence by my side.
Un largo adiós que nunca se acaba.
A long goodbye that never ends.
Ana, vivir es despedirse, amor.
Ana, to live is to say goodbye, my love.
Ana, la muerte no impide que escuche tu voz.
Ana, death does not prevent me from hearing your voice.
Ana, no eres un recuerdo, tu vives en mí.
Ana, you are not a memory, you live in me.
Tengo tatuado tu nombre,
I have your name tattooed,
Una rosa roja y un puñal.
A red rose and a dagger.
En mi pecho te llevo. Vida, estamos en paz.
I carry you in my chest. Life, we are at peace.





Авторы: Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.