Текст и перевод песни Maldita Vecindad y Los Hijos del Quinto Patio - Tatuaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana,
amada,
tenías
razón,
Ana,
my
love,
you
were
right,
Te
has
ido
y
ahora
comprendo
tu
voz:
You're
gone
and
I
now
understand
your
voice:
"Nada
te
debo,
nada
me
debes,
"I
owe
you
nothing,
you
owe
me
nothing,
Vida,
estamos
en
paz".
Life,
we
are
at
peace".
Tú
me
decías:
You
told
me:
"La
vida
es
un
juego,
"Life
is
a
game,
Nada
es
para
siempre,
disfruta
jugar".
Nothing
is
forever,
enjoy
the
play".
Yo
tenía
prisa,
buscaba
respuestas,
I
was
in
a
hurry,
seeking
answers,
Ciego
corría
y
tropezaba
al
andar.
I
ran
blindly
and
stumbled
while
walking.
Ahora
paseo
de
noche
Now
I
walk
at
night
Con
tu
ausencia
a
mi
lado.
With
your
absence
by
my
side.
Un
largo
adiós
que
nunca
se
acaba.
A
long
goodbye
that
never
ends.
Ana,
vivir
es
despedirse,
amor.
Ana,
to
live
is
to
say
goodbye,
my
love.
Ana,
la
muerte
no
impide
que
escuche
tu
voz.
Ana,
death
does
not
prevent
me
from
hearing
your
voice.
Ana,
no
eres
un
recuerdo,
tu
vives
en
mí.
Ana,
you
are
not
a
memory,
you
live
in
me.
Tengo
tatuado
tu
nombre,
I
have
your
name
tattooed,
Una
rosa
roja
y
un
puñal.
A
red
rose
and
a
dagger.
En
mi
pecho
te
llevo.
Vida,
estamos
en
paz.
I
carry
you
in
my
chest.
Life,
we
are
at
peace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acuna Yance Aldo Ruben, Cervantes Galarza Eulalio, Montes Arellano Enrique, Ortega Cuenca Rolando Javier, Paredes Pacho Jose Luis
Альбом
Mostros
дата релиза
15-09-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.