Maldy feat. J Alvarez - Fruta Prohibida - перевод текста песни на немецкий

Fruta Prohibida - J Alvarez , Maldy перевод на немецкий




Fruta Prohibida
Verbotene Frucht
La mire de lejos y la veo...
Ich sah sie von weitem und ich sehe sie...
Miradas de coqueteo oooh...
Blicke des Flirtens oooh...
Yo solo le sigo el juego oooh...
Ich spiele nur mit oooh...
Si piensa en falso me la llevo oooh...
Wenn sie falsch denkt, nehme ich sie mit oooh...
Claro que me la llevo...
Klar nehme ich sie mit...
Cuando me da con algo no me apego...
Wenn ich etwas will, bleibe ich dran...
Porque asi casi yo me acerco...
Weil ich mich so nähere...
Y se le paran los pelos...
Und ihr stehen die Haare zu Berge...
Dice que quiere conocerlo...
Sie sagt, sie will es kennenlernen...
Me dice que quiere conocerlo...
Sie sagt mir, dass sie es kennenlernen will...
Aunque tenga novio conmigo ella quiere
Obwohl sie einen Freund hat, will sie mit mir
Porque no sabe si nos volvemo' a ver...
Weil sie nicht weiß, ob wir uns wiedersehen...
Dulce fruta prohibida...
Süße verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Fruta prohibida...
Verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Esto esta mal...
Das ist falsch...
Pero le gusta...
Aber es gefällt ihr...
Deseo
Verlangen
Lujuria
Lust
Secreto'
Geheimnis
Que no salen de mi memoria
Die nicht aus meiner Erinnerung verschwinden
Ajena como a Eva prohibida
Fremd, wie Eva verboten
Misión suicida provoca mis ansias
Selbstmordmission, sie provoziert meine Begierden
Ganar espero como el kalita pida
Ich hoffe zu gewinnen, wie Kalita es verlangt
Mirada' que provocan iniciativas
Blicke, die Initiative provozieren
Entonces ¿porque frena?
Warum bremst sie dann?
Asusta, pero a la misma vez nos gusta
Es macht Angst, aber gleichzeitig gefällt es uns
Empezó todo como un juego...
Alles begann als Spiel...
Hasta que decidimos quemarnos
Bis wir beschlossen, uns zu verbrennen
Ambos en el fuego
Beide im Feuer
Para no arrepentirnos luego
Um es später nicht zu bereuen
Condenados a ser amantes por vida...
Verdammt, für immer Liebhaber zu sein...
Amantes en esta
Liebhaber in diesem
Y en la otra que siga...
Und im nächsten Leben...
Dulce fruta prohibida...
Süße verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Fruta prohibida...
Verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Esto esta mal...
Das ist falsch...
Pero le gusta...
Aber es gefällt ihr...
Uno, dos, tres...
Eins, zwei, drei...
Al oido me hablaba
Sie sprach mir ins Ohr
Siento que camina por el cielo
Ich fühle, wie sie am Himmel wandelt
Haré que esto está bueno
Ich werde dafür sorgen, dass es gut wird
Ahora que no quito el freno (¡Wuuuh!)
Jetzt trete ich voll auf die Bremse (Wuuuh!)
Yo no lo que ella tiene pa' mi... (Yo no sé...)
Ich weiß nicht, was sie für mich hat... (Ich weiß nicht...)
Me dice que no me voy arrepentir...
Sie sagt mir, dass ich es nicht bereuen werde...
Yo no lo que ella tiene pa' mi...
Ich weiß nicht, was sie für mich hat...
Me dice que no me voy arrepentir... (Yeah yeah)
Sie sagt mir, dass ich es nicht bereuen werde... (Yeah yeah)
Dulce fruta prohibida...
Süße verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Fruta prohibida...
Verbotene Frucht...
Nada la asusta...
Nichts erschreckt sie...
Esto esta mal pero le gusta...
Das ist falsch, aber es gefällt ihr...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Oooooh...
Esto esta mal...
Das ist falsch...
Pero le gusta...
Aber es gefällt ihr...
Lo que se empieza jugando...
Was spielerisch beginnt...
Termina gustando baby...
Endet damit, dass es einem gefällt, Baby...
Malicia sexual y cardia erótica
Sexuelle Bosheit und erotische Herzlichkeit
¡Sicalipsis!
Sikalipsis!
J Alvarez Baby...
J Alvarez Baby...
(Ando con Maldy otra vez)
(Ich bin wieder mit Maldy unterwegs)
J.K.
J.K.





Авторы: Edwin F. Vazquez, Javid Alvarez, Hecmar Merced, Alberto Mendoza, Camille Marie Soto Malave, Alexis Encarnacion Guridys, Ivan Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.