Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poison Tree
Der Giftbaum
Marching...
Marschierend...
Through
this
reign
of
pain
Durch
diese
Herrschaft
des
Schmerzes
Water
is
dream
and
delight
Wasser
ist
Traum
und
Wonne
Walking
night
and
day
Wandernd
Nacht
und
Tag
Miserable
soul
Elende
Seele
Forgotten
to
die
Vergessen
zu
sterben
Reborn
of
the
dead
Wiedergeboren
von
den
Toten
Sword
of
the
truth
Schwert
der
Wahrheit
Listen
to
my
words
Höre
meine
Worte
Like
an
eagle,
i'm
prepared
to
fly
Wie
ein
Adler
bin
ich
bereit
zu
fliegen
I'm
the
proof
of
the
sin
Ich
bin
der
Beweis
der
Sünde
"i
was
angry
with
my
friend:
"Ich
war
zornig
auf
meinen
Freund:
I
told
my
wrath,
my
wrath
did
end
Ich
sprach
meinen
Zorn
aus,
mein
Zorn
fand
ein
Ende
I
was
angry
with
my
foe:
Ich
war
zornig
auf
meinen
Feind:
I
told
it
not,
my
wrath
did
grow.
Ich
sprach
ihn
nicht
aus,
mein
Zorn
wuchs.
And
i
watered
it
in
fear;
Und
ich
wässerte
ihn
in
Furcht;
Night
and
morning
with
my
tears;
Nacht
und
Morgen
mit
meinen
Tränen;
And
i
sunned
it
with
smiles,
Und
ich
besonnte
ihn
mit
Lächeln,
And
with
soft
deceitful
wiles,"
Und
mit
sanften,
trügerischen
Listen,"
Marching...
Marschierend...
Througt
this
reign
of
pain
Durch
diese
Herrschaft
des
Schmerzes
Water
is
dream
and
delight
Wasser
ist
Traum
und
Wonne
Walking
night
and
day
Wandernd
Nacht
und
Tag
Miserable
soul
Elende
Seele
Forgotten
to
die
Vergessen
zu
sterben
Reborn
of
the
dead
Wiedergeboren
von
den
Toten
Sword
of
the
truth
Schwert
der
Wahrheit
Listen
to
my
words
Höre
meine
Worte
Like
an
eagle,
i'm
prepared
to
fly
Wie
ein
Adler
bin
ich
bereit
zu
fliegen
" and
it
grew
both
day
and
night,
" Und
er
wuchs
bei
Tag
und
Nacht,
Till
it
bore
an
apple
bright,
Bis
er
einen
Apfel
trug,
so
hell,
And
my
foe
beheld
it
shine,
Und
mein
Feind
sah
ihn
scheinen,
And
the
knew
that
it
was
mine
Und
wusste,
dass
er
mein
war
And
into
my
garden
stole
Und
stahl
sich
in
meinen
Garten
When
the
night
had
veiled
the
pole
Als
die
Nacht
den
Pol
verhüllt
hatte
In
the
morning
glad
i
see
Am
Morgen
froh
ich
seh
My
foe
outstretched
beneath
the
tree"
Mein
Feind
ausgestreckt
unter
dem
Baum"
I'm
the
proof
of
the
sin
Ich
bin
der
Beweis
der
Sünde
Reborn
of
the
dead
Wiedergeboren
von
den
Toten
Sword
of
the
the
truth
listen
to
my
words
Schwert
der
Wahrheit
höre
meine
Worte
Like
an
eagle,
i'm
prepared
to
fly
Wie
ein
Adler
bin
ich
bereit
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Deminco, Chris Macchi, Danilo Dantas Coimbra, Jafet Amoedo Machado, Roberto Souza, Vladimir Mendes Senna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.