Текст и перевод песни Malek - Autodestruction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autodestruction
Self-Destruction
J'me
fais
mal
I
hurt
myself
J'comprends
pas
I
don't
understand
Comprends
moi
Understand
me
Je
n'vais
pas
survivre
I'm
not
going
to
survive
J'me
fais
mal
I
hurt
myself
J'comprends
pas
I
don't
understand
Comprends
moi
Understand
me
Je
n'vais
pas
survivre
I'm
not
going
to
survive
Je
m'abîme
dans
la
nuit
I
lose
myself
in
the
night
Je
souris
à
la
mort
I
smile
at
death
Je
n'survie
pas
I
don't
survive
Je
n'vous
suis
pas
I
don't
follow
you
J'perds
toute
ma
force
I
lose
all
my
strength
La
vie
l'emporte
Life
prevails
Qui
a
raison
qui
a
tord?
Who
is
right,
who
is
wrong?
Je
m'endors
sous
l'emprise
de
drogue
dans
les
bras
de
la
mort
I
fall
asleep
under
the
influence
of
drugs
in
the
arms
of
death
Regardes
toi
Look
at
yourself
On
est
pas
pareil
We
are
not
the
same
On
ne
vie
pas
pareil
We
don't
live
the
same
way
On
est
pas
les
mêmes
We
are
not
the
same
J'veux
juste
qu'on
m'aime
I
just
want
to
be
loved
J'veux
juste
qu'on
me
laisse
seul
I
just
want
to
be
left
alone
J'veux
juste
que
tu
restes
I
just
want
you
to
stay
Tout
seul
je
me
blesses
Alone,
I
hurt
myself
Pourquoi
suis
je
triste
Why
am
I
sad?
Leurs
morts
m'attriste
Their
deaths
sadden
me
J'ressens
plus
rien
rien
hormis
du
vide
I
feel
nothing
but
emptiness
Je
n'vais
pas
m'en
sortir
I'm
not
going
to
make
it
Je
voulais
juste
partir
I
just
wanted
to
leave
Un
jour
faudra
s'le
dire
One
day
we'll
have
to
say
it
Tu
m'a
plu
dès
le
premier
regard
I
liked
you
from
the
first
glance
J'me
sens
lâche
de
partir
sans
te
dire
au
revoir
I
feel
cowardly
leaving
without
saying
goodbye
J'te
promets
pas
de
revenir
I
don't
promise
to
come
back
Pour
être
honnête
qu'une
seule
envie
To
be
honest,
only
one
desire
Se
mettre
une
balle
dans
la
tête
To
put
a
bullet
in
my
head
J'me
fais
mal
I
hurt
myself
J'comprends
pas
I
don't
understand
Comprends
moi
Understand
me
Je
n'vais
pas
survivre
I'm
not
going
to
survive
J'me
fais
mal
I
hurt
myself
J'comprends
pas
I
don't
understand
Comprends
moi
Understand
me
Je
n'vais
pas
survivre
I'm
not
going
to
survive
Combien
de
fleurs
sur
ma
tombe
How
many
flowers
on
my
grave
Combien
vont
pleurer
How
many
will
cry
Qui
va
crier
qui
va
prendre
les
armes
se
battre
qui
voudra
m'laisser
Who
will
scream,
who
will
take
up
arms,
fight,
who
will
want
to
leave
me
Me
laisser
seul
et
m'abandonner
Leave
me
alone
and
abandon
me
Les
mauvais
jours
j'suis
perdu
On
bad
days
I'm
lost
J'ai
peur
d'finir
tordu
I'm
afraid
of
ending
up
twisted
J'passe
inaperçu
I
go
unnoticed
J'suis
mieux
que
personne
I'm
better
than
anyone
Perdu
dans
une
terre
sombre
Lost
in
a
dark
land
Avec
elle
j'suis
naturelle
With
her,
I'm
natural
Et
avec
moi
elle
se
sent
elle
And
with
me,
she
feels
like
herself
T'inquiète
pas
je
suis
pas
prêt
de
partir
non
je
vais
pas
t'abandonner
Don't
worry,
I'm
not
ready
to
leave,
no,
I'm
not
going
to
abandon
you
J'ai
trouvé
ma
voie
et
puis
il
y
a
sa
voix
qui
m'a
raisonné
I
found
my
way,
and
then
there's
her
voice
that
resonated
with
me
Quand
ses
yeux
m'ont
aperçu
When
her
eyes
saw
me
Bah
moi
j'étais
fascinés
Well,
I
was
fascinated
Tu
sais
j'ai
besoin
d'air
pur
You
know,
I
need
fresh
air
J'ai
besoin
d'air
pur
pour
me
réanimer
I
need
fresh
air
to
revive
me
Un
jour
peut-être
alors
j'irais
mieux
One
day
maybe
then
I'll
feel
better
Pourquoi
c'est
si
dur
de
te
regarder
dans
les
yeux?
Why
is
it
so
hard
to
look
you
in
the
eyes?
Regarde
dans
ma
tête
Look
into
my
head
Regarde
si
tout
est
claire
See
if
everything
is
clear
J'me
sens
vide
comme
un
livre
inachevé
I
feel
empty
like
an
unfinished
book
J'me
sens
vide
comme
une
vie
insensé
I
feel
empty
like
a
senseless
life
Dépourvu
de
sentiments
ton
cœur
m'a
achevé
Devoid
of
feelings,
your
heart
finished
me
Qui
m'a
aidé
à
me
relever?
Who
helped
me
get
up?
Dis
moi
qui?
Tell
me
who?
Quand
j'ai
chuté
dis
moi
When
I
fell,
tell
me
Qui
m'a
réveillé
quand
je
sombrais?
Who
woke
me
up
when
I
was
sinking?
Au
fond
d'mon
être
au
fond
d'mon
être
j'me
suis
construit
Deep
inside
my
being,
deep
inside
my
being,
I
built
myself
Au
fond
de
mon
âme
j'me
suis
détruit
Deep
inside
my
soul,
I
destroyed
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malek Mayah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.