Текст и перевод песни Malena Ernman feat. Sara Isaksson - Barndomshemmet
Där
som
sädesfälten
böja
sig
för
vinden
Где
кукурузные
поля
склоняются
под
ветром.
Och
där
mörktgrön
granskog
lyser
bakom
dem,
И
где
темно-зеленый
еловый
лес
сияет
позади
них,
Står
den
röda
lilla
stugan
invid
grinden
Маленький
красный
домик
стоит
у
ворот.
Som
i
forna
tider
var
mitt
barndomshem.
Который
в
древние
времена
был
домом
моего
детства.
Det
var
sol
och
sommar
över
gröna
hagar
Солнце
и
лето
сияли
над
зелеными
пастбищами.
När
som
artonåring
jag
därhemma
var.
Когда
мне
было
восемнадцать,
я
был
дома.
Och
de
minnen
som
står
kvar
från
dessa
dagar
И
воспоминания
которые
остались
от
тех
дней
är
de
bästa
och
de
vackraste
jag
har.
они
самые
лучшие
и
красивые
из
всех,
что
у
меня
есть.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
От
Земли
к
Западу
скользит
мысль.
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
Но
с
тех
пор
прошло
много,
много
времени.
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывал
дом
своего
детства.
Jag
är
gammal
nu
och
lever
blott
på
minnet
Я
стар
и
живу
только
воспоминаниями.
Av
mitt
hem
och
mina
vackra
drömmars
land.
Мой
дом
и
земля
моих
грез.
Vad
som
fordom
bruka
fängsla
barndomssinnet
Что
раньше
пленяло
детский
ум
Står
så
livligt
för
min
inre
syn
ibland.
Иногда
это
так
тяжело
для
моего
внутреннего
зрения.
Uti
hemmet
fick
jag
allt
vad
jag
begärde
Дома
я
получил
все,
о
чем
просил.
Jag
förstod
det
kanske
ej
förr'n
jag
blev
stor.
Может
быть,
я
не
понимал
этого,
пока
не
вырос.
Och
föräldrarna
mig
livets
goda
lärde.
Мои
родители
научили
меня
хорошим
вещам
в
жизни.
Nu
de
äro
borta
både
far
och
mor.
Теперь
и
отца,
и
матери
больше
нет.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
От
Земли
к
Западу
скользит
мысль.
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
Но
с
тех
пор
прошло
много,
много
времени.
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывал
дом
своего
детства.
Ifrån
landet
uti
väster
tanken
glider
От
Земли
к
Западу
скользит
мысль.
Hem
till
kära
gamla
Sverige
då
och
då.
Домой,
в
старую
Швецию,
время
от
времени.
Fast
sen
dess
har
svunnit
många,
långa
tider
barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Хотя
с
тех
пор
прошло
много-много
времени,
дом
детства
я
все
равно
никогда
не
забуду.
Barndomshemmet
har
jag
aldrig
glömt
ändå.
Я
никогда
не
забывал
дом
своего
детства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sverige
дата релиза
06-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.