Malena Villa - Solo tú - перевод текста песни на немецкий

Solo tú - Malena Villaперевод на немецкий




Solo tú
Nur du
Otra noche que no puedo verte
Wieder eine Nacht, in der ich dich nicht sehen kann
Y trato de ser inteligente
Und ich versuche, vernünftig zu sein
Siempre que oscurece hace tanto frío
Immer wenn es dunkel wird, ist es so kalt
Quisiera que estuvieras acá conmigo
Ich wünschte, du wärst hier bei mir
¿Por qué te importó tanto la gente?
Warum waren dir die Leute so wichtig?
Si ya no somos adolescentes
Wir sind doch keine Teenager mehr
Es que siempre tuve el corazón dormido
Mein Herz hat immer geschlafen
Y ahora me dejaste el corazón partido
Und jetzt hast du mir das Herz gebrochen
Solo tú, Solo
Nur du, nur du
Fuiste como un déjà vu
Du warst wie ein Déjà-vu
Mi vida tan llena pero tan vacía
Mein Leben so voll, aber doch so leer
No tiene sentido sin tu compañía
Es hat keinen Sinn ohne deine Gesellschaft
Solo tú, Solo
Nur du, nur du
Fuiste como un déjà vu
Du warst wie ein Déjà-vu
Mi vida tan llena pero tan vacía
Mein Leben so voll, aber doch so leer
No tiene sentido sin tu compañía
Es hat keinen Sinn ohne deine Gesellschaft
Otro día que paso sin tenerte
Wieder ein Tag, den ich ohne dich verbringe
Y trato de ser indiferente
Und ich versuche, gleichgültig zu sein
Que no estemos juntos me hace tanto ruido
Dass wir nicht zusammen sind, macht mich so unruhig
Si consigo algo después no lo cuido
Wenn ich etwas bekomme, passe ich später nicht darauf auf
Porque nadie me enseñó a ser fuerte
Weil mir niemand beigebracht hat, stark zu sein
Ni a reconocer cuando se pierde
Oder zu erkennen, wann man verliert
Si creció está cerca de la muerte
Wenn es wächst, ist es dem Tod nahe
Y el amor no deja de dolerte
Und die Liebe hört nicht auf, wehzutun
Solo tú, Solo
Nur du, nur du
Fuiste como un déjà vu
Du warst wie ein Déjà-vu
Mi vida tan llena pero tan vacía
Mein Leben so voll, aber doch so leer
No tiene sentido sin tu compañía
Es hat keinen Sinn ohne deine Gesellschaft
Solo tú, Solo
Nur du, nur du
Fuiste como un déjà vu
Du warst wie ein Déjà-vu
Mi vida tan llena pero tan vacía
Mein Leben so voll, aber doch so leer
No tiene sentido sin tu compañía
Es hat keinen Sinn ohne deine Gesellschaft
Solo tú, Solo
Nur du, nur du
Fuiste como un déjà vu
Du warst wie ein Déjà-vu
Mi vida tan llena pero tan vacía
Mein Leben so voll, aber doch so leer
No tiene sentido sin tu compañía
Es hat keinen Sinn ohne deine Gesellschaft





Авторы: Lorenzo Zas, Malena Villa, Manuel Dengis, Renzo Luca Chiumiento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.