Текст и перевод песни Maler - Cuerda Floja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiene
algo
conmigo
It
has
something
with
me
Me
mueve
todo
el
piso
It
moves
me
all
the
floor
Pega
en
mi
cabeza
It
hits
me
in
my
head
Y
no
me
puedo
equilibrar
And
I
can't
balance
Parece
un
maleficio
It
seems
like
a
spell
Quizás
es
un
castigo
Maybe
it's
a
punishment
Mi
espalda
es
la
testigo
My
back
is
the
witness
Me
absorbe
su
maldad
It
absorbs
its
evil
Se
tambalea,
con
tanta
fuerza
It
wobbles,
with
such
force
Es
tan
incierta,
viene
y
va
y
vuelve
a
molestar
It
is
so
uncertain,
comes
and
goes
and
comes
back
to
bother
Se
tambalea,
en
mi
cabeza
It
wobbles,
in
my
head
Y
me
maneja,
solo
me
quiere
controlar
And
it
handles
me,
it
just
wants
to
control
me
Me
haces
subir
You
make
me
go
up
Te
quieres
divertir,
conmigo
You
want
to
have
fun,
with
me
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
On
the
slack
rope,
on
the
slack
rope
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
And
what?
What
do
you
want
from
me?
No
me
veras
caer,
ya
corta
You
won't
see
me
fall,
cut
it
off
now
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
The
slack
rope,
the
slack
rope
Recae
intermitente
It
relapses
intermittently
Mi
mente
está
tan
débil
My
mind
is
so
weak
Mi
cuerpo
está
perdido
My
body
is
lost
La
cuerda
se
empezó
a
inclinar
The
rope
began
to
tilt
Se
tambalea,
con
tanta
fuerza
It
wobbles,
with
such
force
Es
tan
incierta,
viene
y
va
y
vuelve
a
molestar
It
is
so
uncertain,
comes
and
goes
and
comes
back
to
bother
Se
tambalea,
en
mi
cabeza
It
wobbles,
in
my
head
Y
me
maneja,
solo
me
quiere
controlar
And
it
handles
me,
it
just
wants
to
control
me
Me
haces
subir
You
make
me
go
up
Te
quieres
divertir,
conmigo
You
want
to
have
fun,
with
me
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
On
the
slack
rope,
on
the
slack
rope
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
And
what?
What
do
you
want
from
me?
No
me
veras
caer,
ya
corta
You
won't
see
me
fall,
cut
it
off
now
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
The
slack
rope,
the
slack
rope
Nudos,
nudos,
nudos,
nudos
ciegos,
comen
mi
mente
Knots,
knots,
knots,
blind
knots,
eat
my
mind
No
puede
ser
para
siempre,
no,
no,
no
It
can't
be
forever,
no,
no,
no
Tira,
tira,
tira,
tira,
tira,
tira
más,
si
fuerte
tira
ya
Pull,
pull,
pull,
pull,
pull,
pull
harder,
if
you
pull
hard
now
Maldita
mierda
no
me
ganaras
Damn
shit
you
won't
beat
me
¿Porque?
me
haces
subir
Why?
you
make
me
go
up
Te
quieres
divertir,
conmigo
You
want
to
have
fun,
with
me
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
And
what?
What
do
you
want
from
me?
No
me
veras
caer,
ya
córtala,
la,
ra,
la,
la,
la
You
won't
see
me
fall,
cut
it
off
now,
la,
ra,
la,
la,
la
¿Porque?
me
haces
subir
Why?
you
make
me
go
up
Te
quieres
divertir
conmigo
You
want
to
have
fun
with
me
En
la
cuerda
floja,
en
la
cuerda
floja
On
the
slack
rope,
on
the
slack
rope
¿Y
qué?
¿qué
quieres
de
mí?
And
what?
What
do
you
want
from
me?
¿Qué
quieres
de
mí?
ya
corta
What
do
you
want
from
me?
cut
it
off
now
La
cuerda
floja,
la
cuerda
floja
The
slack
rope,
the
slack
rope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
M
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.