Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delusions of Fear
Wahnvorstellungen der Angst
Break
down
the
walls
around
me
Reiß
die
Mauern
um
mich
nieder
Ignite
the
fire
inside
my
heart
Entzünde
das
Feuer
in
meinem
Herzen
The
clock′s
run
out
Die
Zeit
ist
abgelaufen
Time
to
pay
the
price
Zeit,
den
Preis
zu
zahlen
Mind
set
on
hatred
Mein
Geist
ist
auf
Hass
eingestellt
Fuelling
the
fire
Das
Feuer
schürend
A
whole
nation
which
was
built
upon
your
lies.
Eine
ganze
Nation
auf
deinen
Lügen
errichtet.
You're
trapped
inside
the
evil
mind
Du
bist
gefangen
im
bösen
Verstand
Got
no
remorse
for
the
enemy
Kein
Mitleid
für
den
Feind
Stop
playing
your
games
of
madness
Hör
auf
deine
Wahnsinnsspiele
You′re
only
fooling
yourself
Du
betrügst
nur
dich
selbst
YOU'RE
NOT
FOOLING
ME.
DU
BETRÜGST
MICH
NICHT.
YOU'RE
ONLY
FOOLING
YOURSELF
DU
BETRÜGST
NUR
DICH
SELBST
YOU′RE
NOT
FOOLING
ME
DU
BETRÜGST
MICH
NICHT
Only
fooling
yourself.
Betrügst
nur
dich
selbst.
I
will
determine
my
own
fate
Ich
bestimme
mein
eigenes
Schicksal
I
won′t
let
your
hate
consume
me
Ich
lasse
deinen
Hass
mich
nicht
verzehren
I
won't
let
you
get
the
best
of
me
Ich
geb
dir
nicht
das
letzte
Wort
I′ve
left
your
world
Hab
deine
Welt
verlassen
Let
me
be
free
Lass
mich
frei
sein
What
happened
is
a
memory
Geschehenes
ist
Erinnerung
You
can't
contain
the
fire
inside
me
Du
kannst
mein
inneres
Feuer
nicht
bändigen
Suffer
the
wrath
of
what
you
made
Leid
unter
dem
Zorn
deiner
Taten
A
martyr
of
your
hate.
Ein
Märtyrer
deines
Hasses.
You
took
your
chances
away
Du
hast
deine
Chancen
vertan
I
want
you
to
suffer
in
this
misery
Ich
will
dich
leiden
sehen
in
diesem
Elend
You
hate
the
voices
inside
Du
hasst
die
Stimmen
in
dir
The
ones
that
will
lead
you
to
your
own
demise
Die
dich
ins
Verderben
führen
I
want
the
light
straight
from
your
eyes
Ich
will
das
Licht
aus
deinen
Augen
Your
life
is
fading
away
Dein
Leben
erlischt
(You′ll
never
swallow
your
pride)
(Wirst
nie
deinen
Stolz
schlucken)
Come
take
a
look
inside
my
mind.
Komm
wirf
einen
Blick
in
meinen
Geist.
Your
words
turned
bad
to
worse
Deine
Worte
eskalieren
Your
false
truth
made
me
break
loose
Deine
Lügen
ließen
mich
ausbrechen
My
patience
not
existing
anymore
Meine
Geduld
ist
erschöpft
Lighting
the
fire
till
you
can't
burn
no
more.
Entzünde
das
Feuer
bis
du
nicht
mehr
brennen
kannst.
You
took
it
too
far,
you
passed
over
the
limit.
Du
bist
zu
weit
gegangen
hast
Grenzen
überschritten.
Greedy
motherfucker
Gieriges
Arschloch
Now
you′re
gonna'
get
it.
Jetzt
kriegst
du's
zurück.
Born
from
the
ashes
of
pain
Geboren
aus
Schmerzesasche
The
strength
I'll
find
within
Die
Kraft
die
ich
in
mir
finde
To
cut
you
out
Dich
auszuschneiden
To
never
let
you
back
in
Dich
nie
zurückzulassen
To
never
let
you
REIGN
AGAIN.
Nie
wieder
herrschen
zu
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Taylor, Charlie Thorpe, Josh Baines, Konan Hall, Wilkie Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.