Malevolence - Slave to Satisfaction - перевод текста песни на немецкий

Slave to Satisfaction - Malevolenceперевод на немецкий




Slave to Satisfaction
Sklave der Befriedigung
I have succumb to the poison around me
Ich bin dem Gift um mich erlegen
I am driven to ignore the despair
Mich treibt es, die Verzweiflung zu übergehen
Keep searching for a lesson
Suche stets nach einer Lehre
A choice I never question
Eine Wahl, die ich nie hinterfrage
Pushed into a state of disrepair
In einen Zustand des Verfalls gestoßen
The scars will never fade
Die Narben werden niemals verblassen
Till I'm in my grave
Bis ich in meinem Grabe liege
I'm reaching out to you
Ich strecke meine Hand nach dir aus
But I'm clutching at smoke
Doch ich greife nur nach Rauch
Getting deeper in this hole
Rutsche tiefer in dieses Loch
The fight inside was never fair
Der innere Kampf war niemals fair
Now nothing can destroy me
Nichts kann mich nun zerstören
This is the ecstasy that I feel
Dies ist die Ekstase, die ich spüre
When it's my turn I'm starting to forget
Wenn ich dran bin, beginne ich zu vergessen
Instant doubt, creeping regret
Sofortiger Zweifel, schleichendes Bedauern
What can I do to make this go away
Was kann ich tun, um dies zu vertreiben
I feel the misery eating at me every day
Ich spüre das Elend, das täglich an mir nagt
I'm fading in, bleeding out, dragging myself down
Ich verblasse, verblute, ziehe mich selbst hinab
How many times can I make this mistake
Wie oft kann ich diesen Fehler machen
I can feel myself slipping away
Ich fühle, wie ich entschwinde
Tired eyes, early graves
Müde Augen, frühe Gräber
From the top of the world
Vom Gipfel der Welt
To the bottom of the barrel
Bis zum Boden des Fasses
Eating me away from the inside
Es frisst mich von innen auf
A test of my sanity
Eine Prüfung meines Verstands
I know in the end what will be, will be
Ich weiß, am Ende wird sein, was sein wird
I know in the end what will be, will be
Ich weiß, am Ende wird sein, was sein wird
A test of a my sanity
Eine Prüfung meines Verstands
What doesn't destroy you
Was dich nicht zerstört
Will make you wish that it did
Wird dich wünschen lassen, dass es tat
Inflicted, Inflicted on myself
Zugefügt, Mir selbst zugefügt
Inflicted, Inflicted on myself
Zugefügt, Mir selbst zugefügt
From the top of the world
Vom Gipfel der Welt
To the bottom of the barrel
Bis zum Boden des Fasses
Eating me away from the inside
Es frisst mich von innen auf
A test of my sanity
Eine Prüfung meines Verstands
I know in the end what will be, will be
Ich weiß, am Ende wird sein, was sein wird
I know in the end what will be, will be
Ich weiß, am Ende wird sein, что sein wird
A test of a my sanity
Eine Prüfung meines Verstands
Searching for the fix
Auf der Suche nach der Lösung
Another stone in the wall of life
Ein weiterer Stein in der Lebensmauer
So when the cracks appear
Wenn also die Risse erscheinen
Will you be there when it all comes crashing down
Wirst du da sein, wenn alles zusammenbricht
Still alone
Immer noch allein
Still searching for my soul
Immer noch auf der Suche nach meiner Seele
No one to blame but my self control
Niemand ist schuld außer meine Selbstkontrolle
Still alone
Immer noch allein
Still searching for my soul
Immer noch auf der Suche nach meiner Seele
No one to blame but my self control
Niemand ist schuld außer meine Selbstkontrolle
Another slave to satisfaction
Ein weiterer Sklave der Befriedigung
Was it all really fucking worth it?
War das alles wirklich verdammt wert?





Авторы: Alex Stuart Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.