Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
hate
You!)
(Ich
hasse
Dich!)
You
a
Liar!
You
a
Cheat!
You
Deceive
me.
Du
bist
ein
Lügner!
Ein
Betrüger!
Du
täuschst
mich.
(I
hate
you!)
(Ich
hasse
dich!)
From
the
depths
of
my
soul
and
i
mean
it!
Aus
tiefster
Seele,
und
ich
meine
es
ernst!
You
wanted
to
kill
me,
but
it
ain't
goin
be
easy.
Du
wolltest
mich
töten,
aber
das
wird
nicht
einfach.
(Cause
i
hate
you.)
(Weil
ich
dich
hasse.)
Yeh
ima
stand
my
ground
and
ima
fight
wit
the
Lamb
of
Jesus
Christ!
Ja,
ich
werde
standhaft
bleiben
und
mit
dem
Lamm
Jesu
Christi
kämpfen!
I
rebuke
you
I
see
what
your
tryin
to
do
so
i
wrote
this
song
for
you.
Ich
weise
dich
zurecht,
ich
sehe,
was
du
versuchst,
also
schrieb
ich
dieses
Lied
für
dich.
Yes
you
cuz
i
hate
you
Ja,
du,
denn
ich
hasse
dich
Neva
had
a
feelin
like
this
before.
Nie
zuvor
so
ein
Gefühl
gehabt.
I
aint
Neva
really
like
ya
since
i
came
to
the
lord.
Ich
mochte
dich
noch
nie
wirklich,
seit
ich
zum
Herrn
kam.
All
stunts
that
you're
pullin
really
gettin
on
my
nerves
All
deine
Tricks
gehen
mir
echt
auf
die
Nerven.
Forget
what
you
used
to
forget
what
u
heard.
Vergiss,
was
du
früher
warst,
vergiss,
was
du
gehört
hast.
The
word:
A
light,
a
lamp,
unto
the
feet
i
walk
with.
Das
Wort:
Ein
Licht,
eine
Leuchte
für
die
Füße,
mit
denen
ich
gehe.
The
more
i
eat
the
more
i
hate
the
mouth
that
you
talk
with.
Je
mehr
ich
davon
esse,
desto
mehr
hasse
ich
den
Mund,
mit
dem
du
sprichst.
Holiness
before
me
pull
me
back
when
i
get
near
ya.
Heiligkeit
vor
mir
zieht
mich
zurück,
wenn
ich
dir
nahe
komme.
I'd
punch
you
in
the
face
if
you
weren't
in
the
spirit.
Ich
würde
dir
ins
Gesicht
schlagen,
wenn
du
nicht
im
Geist
wärst.
But
the
enemy
comes
with
means
to
steal,
kill,
and
to
destroy
us.
Aber
der
Feind
kommt,
um
zu
stehlen,
zu
töten
und
uns
zu
zerstören.
Doesnt
matter
what
race
ya'll.
Es
spielt
keine
Rolle,
welcher
Rasse
ihr
angehört.
Man,
woman,
girl,
and
boy
yeh.
Mann,
Frau,
Mädchen
und
Junge,
ja.
He
Dont
care
nuttin
bout
ya
Er
kümmert
sich
kein
Stück
um
dich.
He's
trying
to
take
you
out
Er
versucht,
dich
auszuschalten.
Feels
good
but
you're
dieing
man.
Es
fühlt
sich
gut
an,
aber
du
stirbst,
Mann.
He's
nasty
and
he's
mean
come
on
the
winnin
team
Er
ist
fies
und
gemein,
komm
ins
Siegerteam.
Dont
play
wit
em
no
more
you'll
see
i
had
to
let
em
go.
Spiel
nicht
mehr
mit
ihm,
du
wirst
sehen,
ich
musste
ihn
loslassen.
Cuz
I
hate
you
Denn
ich
hasse
dich
(I
hate
You!)
(Ich
hasse
Dich!)
You
a
Liar!
and
the
truth
aint
in
ya
Du
bist
ein
Lügner!
Und
die
Wahrheit
ist
nicht
in
dir.
(I
hate
you!)
(Ich
hasse
dich!)
Tried
to
kill
my
parents,
my
brothers,
my
sisters.
Hast
versucht,
meine
Eltern,
meine
Brüder,
meine
Schwestern
zu
töten.
You
wanted
to
kill
me,
but
it
ain't
goin
be
easy.
Du
wolltest
mich
töten,
aber
das
wird
nicht
einfach.
(Cause
i
hate
you.)
(Weil
ich
dich
hasse.)
I
despise
you
with
all
my
soul.(I
hate
you)
im
disgusted
by
your
presence
alone.
Ich
verachte
dich
aus
ganzer
Seele.(Ich
hasse
dich)
Deine
bloße
Anwesenheit
widert
mich
an.
I
rebuke
you
and
see
what
your
tryin
to
do
so
i
wrote
this
song
for
you.
Ich
weise
dich
zurecht
und
sehe,
was
du
versuchst,
also
schrieb
ich
dieses
Lied
für
dich.
Yes
you
Cuz
I
hate
you
Ja,
du,
denn
ich
hasse
dich
Im
a
bride
yes
God
can
mold
me
yes
Ich
bin
eine
Braut,
ja,
Gott
kann
mich
formen,
ja
Im
saved
and
my
body's
holy
yes
Ich
bin
gerettet
und
mein
Körper
ist
heilig,
ja
Yes
I
was
guilty
but
Christ
died
for
me
Ja,
ich
war
schuldig,
aber
Christus
starb
für
mich
Dont
believe
the
lie
ya'll
the
devils'
phony.
Glaubt
die
Lüge
nicht,
Leute,
der
Teufel
ist
ein
Blender.
He
jus
mad
cuz
he
cant
hold
me
no
mo'
Er
ist
nur
wütend,
weil
er
mich
nicht
mehr
halten
kann
God
opened
doors
he
cant
close
Gott
hat
Türen
geöffnet,
die
er
nicht
schließen
kann
Tryin
take
me
out
yeh
he
came
close
i
gotta
word
now
ya'll
and
im
throwin
bones.
Versuchte,
mich
auszuschalten,
ja,
er
kam
nahe,
ich
hab
jetzt
das
Wort,
Leute,
und
ich
teile
aus.
Like
no
weapon
formed
against
me
ya'll
it
can
never
prosper
Wie:
Keine
Waffe,
die
gegen
mich
geschmiedet
wird,
Leute,
sie
kann
niemals
Erfolg
haben
Never
seen
the
righteous
of
the
LORD
forsaken.
Nie
gesehen,
dass
der
Gerechte
des
HERRN
verlassen
wurde.
Not
deceived
they
get
bread,
yeh.
Nicht
getäuscht,
sie
bekommen
Brot,
ja.
So
on
the
real
though
im
tired
of
this
mess
Also,
mal
ehrlich,
ich
bin
diesen
Mist
leid.
Sick
of
this
thing
that
we
all
call
flesh.
Hab
dieses
Ding
satt,
das
wir
alle
Fleisch
nennen.
Holy
Ghost
spreading
Im
bout
to
do
what
they
do
and
ima
sprinkle
all
the
ashes
on
you!
(Yes
you!)
Der
Heilige
Geist
breitet
sich
aus,
ich
werde
tun,
was
sie
tun,
und
ich
werde
all
die
Asche
auf
dich
streuen!
(Ja,
dich!)
(I
hate
You!)
(Ich
hasse
Dich!)
You
try
to
make
me
do
wrong
when
im
right
Du
versuchst,
mich
Falsches
tun
zu
lassen,
wenn
ich
im
Recht
bin
(I
hate
you!)
(Ich
hasse
dich!)
Trying
to
speak
that
in
my
new
life.
Versuchst,
das
in
mein
neues
Leben
hineinzusprechen.
You
wanted
to
kill
me,
but
it
ain't
goin
be
easy.ima
make
hard
as
heck
Du
wolltest
mich
töten,
aber
das
wird
nicht
einfach.
Ich
mach's
dir
höllisch
schwer.
(Cause
i
hate
you.)
(Weil
ich
dich
hasse.)
I
refuse
to
follow
you
and
fail.(I
hate
you)
Ich
weigere
mich,
dir
zu
folgen
und
zu
scheitern.(Ich
hasse
dich)
Aint
lifin
my
eyes
up
in
no
Hell.
Werde
meine
Augen
nicht
in
irgendeiner
Hölle
aufschlagen.
I
rebuke
you
and
see
what
your
tryin
to
do
so
i
wrote
this
song
for
you
Ich
weise
dich
zurecht
und
sehe,
was
du
versuchst,
also
schrieb
ich
dieses
Lied
für
dich
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
You're
an
accuser
of
the
saints.
Du
bist
ein
Ankläger
der
Heiligen.
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
Aint
gunna
choose
death
no
more,
i
cant.
Werde
den
Tod
nicht
mehr
wählen,
ich
kann
nicht.
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
You
wanted
to
kill
me
but
it
aint
gunna
be
easy
NO!
Du
wolltest
mich
töten,
aber
das
wird
nicht
einfach,
NEIN!
(I
swear
i
hate
you)
(Ich
schwöre,
ich
hasse
dich)
Every
demon
in
hell
yo
grandmomma
and
you
Jeden
Dämon
in
der
Hölle,
deine
Oma
und
dich.
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
Ewww
Satan
i
jus
cant
stand
you.
Igitt,
Satan,
ich
kann
dich
einfach
nicht
ausstehen.
I
rebuke
you
and
see
what
your
tryin
to
do
so
i
wrote
this
song
for
you.
Ich
weise
dich
zurecht
und
sehe,
was
du
versuchst,
also
schrieb
ich
dieses
Lied
für
dich.
(Yes
you
cuz
i
hate
you)
(Ja,
dich,
denn
ich
hasse
dich)
I
hate
you
wanna
fight
you
Ich
hasse
dich,
will
gegen
dich
kämpfen
Cant
tell
you
how
much
i
dont
like
you
Kann
dir
nicht
sagen,
wie
sehr
ich
dich
nicht
mag
A
deceiver
and
a
liar
you
get
on
my
last
nerve
i
depise
you
Ein
Täuscher
und
ein
Lügner,
du
gehst
mir
auf
den
letzten
Nerv,
ich
verachte
dich
You
stupid
and
simple
tryin
to
defile
me
Du
Dummkopf
und
Einfaltspinsel
versuchst,
mich
zu
entweihen
Im
a
temple
no
Im
fed
up
and
i
want
you
to
know
THIS!
Ich
bin
ein
Tempel,
nein,
ich
hab's
satt
und
ich
will,
dass
du
DAS
weißt!
(I
hate
You!)
(Ich
hasse
Dich!)
You
a
Liar!
You
a
Cheat!
You
Deceive
me.
Du
bist
ein
Lügner!
Ein
Betrüger!
Du
täuschst
mich.
(I
hate
you!)
(Ich
hasse
dich!)
From
the
depths
of
my
soul
and
i
mean
it!
Aus
tiefster
Seele,
und
ich
meine
es
ernst!
You
wanted
to
kill
me,
but
it
ain't
goin
be
easy.
Du
wolltest
mich
töten,
aber
das
wird
nicht
einfach.
(Cause
i
hate
you.)
(Weil
ich
dich
hasse.)
Yeh
ima
stand
my
ground
and
fight!
I
am
of
Jesus
Chrsit!
Ja,
ich
werde
standhaft
bleiben
und
kämpfen!
Ich
gehöre
Jesus
Christus!
I
rebuke
you
and
see
what
your
tryin
to
do
so
i
wrote
this
song
for
you.
Ich
weise
dich
zurecht
und
sehe,
was
du
versuchst,
also
schrieb
ich
dieses
Lied
für
dich.
(I
hate
you)
(Ich
hasse
dich)
Ohhhh
i
hate
you!
Ohhhh,
ich
hasse
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pollard Kortney Jamaal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.