Mali Music - Let Go - перевод текста песни на немецкий

Let Go - Mali Musicперевод на немецкий




Let Go
Loslassen
Man Yeah bout to end it
Man Yeah, gleich mach ich's
Man Yeah bout the business
Man Yeah, es geht ums Geschäft
Man Yeah
Man Yeah
Man Yeah got me spinnin
Man Yeah, bringt mich zum Drehen
Man Yeah got me spending
Man Yeah, bringt mich zum Ausgeben
OH!
OH!
Let it go!
Lass es los!
Let it go!
Lass es los!
Man Yeah I'm addicted...
Man Yeah, ich bin süchtig...
First time went by & by...
Das erste Mal ging vorbei...
And years later, boy still flickin!
Jahre später, Junge, immer noch am Zünden!
Orlando magic got me shaq'd up...
Orlando Magic hat mich Shaq'd up...
Quarter gallon got me backed up...
Viertel Gallone hat mich backed up...
Trap music got me masked up & on the gas, boy still hittin
Trap-Musik hat mich masked up & auf Gas, Junge, immer noch am Treffen
And These women be attractive...
Und diese Frauen sind attraktiv...
40 milli be arractive...
40 Milli sind attraktiv...
Apostle Paul got me seeing clear.
Apostel Paul bringt mich zum Klarsehen.
When the water near?
Wann ist das Wasser nah?
The boy still dippin'
Der Junge taucht immer noch ein'
Oh, this my opening
Oh, das ist mein Einstieg
Release that dopamine...
Gib mir das Dopamin...
Let down that rope for me.
Lass das Seil runter für mich.
And Christ that hope for me.
Und Christus, diese Hoffnung für mich.
He came & spoke to me...
Er kam und sprach zu mir...
Yet you're showing me
Doch du zeigst mir
All I'm going to need, in this tempting life!
Alles, was ich brauche, in diesem sündigen Leben!
It's just the force of the habit
Es ist nur die Macht der Gewohnheit
Right in my face so I grab it
Direkt vor meinem Gesicht, also pack ich's
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic attack.
Es ist ein klassischer Angriff.
Like an addict,
Wie ein Süchtiger,
All of the time gotta have it
Jede Zeit, ich muss es haben
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic attack
Es ist ein klassischer Angriff
I'm in acid
Ich bin auf Acid
Right in my way gotta pass it...
Direkt im Weg, muss vorbei...
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic attack.
Es ist ein klassischer Angriff.
Like an addict,
Wie ein Süchtiger,
All of the time gotta have it.
Jede Zeit, ich muss es haben.
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right for the altar to cast it
Direkt zum Altar, um's abzulegen
On the shoulders of my lord...
Auf die Schultern meines Herrn...
Right in my way as I pass
Liegt auf meinem Weg, während ich geh'
Right to the altar to cast it
Direkt zum Altar, um's abzulegen
On the shoulders of my lord
Auf die Schultern meines Herrn
Oh it's a just a Lack of my passion...
Oh, es ist nur mein fehlender Eifer...
All of these years I've been asking for the fire Elijah brought at them...
All die Jahre hab ich gefragt nach dem Feuer, das Elia brachte...
400 prophets in caskets.
400 Propheten in Särgen.
All of my bread in a basket
All mein Brot in einem Korb
All of my family active
Meine ganze Familie aktiv
All of my angels reacting
Alle meine Engel reagieren
All of my faith work in action
All mein Glaube in Aktion
Right now I'm laying this backwards
Jetzt leg ich's rückwärts
How much money does it take
Wie viel Geld braucht es
To fix these brakes?
Um die Bremsen zu reparieren?
These raised stakes over canyons and the earthquake
Die erhöhten Einsätze über Canyons und das Erdbeben
His first words, done turned into his first date
Seine ersten Worte wurden sein erstes Date
This next check gone fill me like my first plate
Der nächste Check füllt mich wie mein erster Teller
My first love been on deck and it can't wait
Meine erste Liebe wartet und kann nicht warten
Gotta let it go I beeb holding, baby my curves straight.
Muss loslassen, ich halte fest, Baby, meine Kurven straff.
And I'm an addict to the vision
Und ich bin süchtig nach der Vision
Clean living, I've been missing
Sauberes Leben, das ich vermisst hab'
Pulled left from the mission
Nach links gezogen von der Mission
Man Yeah bout end it
Man Yeah, gleich mach ich's
Big knife out the kitchen cut it
Großes Messer aus der Küche schneid's
Man Yeah bout to end it
Man Yeah, gleich mach ich's
Man Yeah bout the business
Man Yeah, es geht ums Geschäft
Man Yeah
Man Yeah
Man Yeah got me spinnin'
Man Yeah, bringt mich zum Drehen
Man Yeah got me spending
Man Yeah, bringt mich zum Ausgeben
OH!
OH!
Let it go!
Lass es los!
Let it go!
Lass es los!
Man Yeah I'm addicted...
Man Yeah, ich bin süchtig...
First time went by & by...
Das erste Mal ging vorbei...
And years later, boy still flickin!
Jahre später, Junge, immer noch am Zünden!
Orlando magic got me shaq'd up...
Orlando Magic hat mich Shaq'd up...
Quarter gallon got me backed up...
Viertel Gallone hat mich backed up...
Trap music got me masked up & on the gas, boy still hittin'
Trap-Musik hat mich masked up & auf Gas, Junge, immer noch am Treffen
And These women be attractive...
Und diese Frauen sind attraktiv...
40 milli be arractive...
40 Milli sind attraktiv...
Apostle Paul got me seeing clear.
Apostel Paul bringt mich zum Klarsehen.
When the water near?
Wann ist das Wasser nah?
The boy still dippin'
Der Junge taucht immer noch ein'
Oh, this my opening
Oh, das ist mein Einstieg
Release that dopamine...
Gib mir das Dopamin...
Let down that rope for me.
Lass das Seil runter für mich.
& Christ that hope for me.
Und Christus, diese Hoffnung für mich.
He came & spoke to me...
Er kam und sprach zu mir...
Yet you're showing me
Doch du zeigst mir
All I'm going to need, in this tempting life!
Alles, was ich brauche, in diesem sündigen Leben!
It's just the force of the habit
Es ist nur die Macht der Gewohnheit
Right in my face so I grab it
Direkt vor meinem Gesicht, also pack ich's
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic attack.
Es ist ein klassischer Angriff.
Like an addict,
Wie ein Süchtiger,
All of the time gotta have it
Jede Zeit, ich muss es haben
It's right in my way as I pass.
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh'.
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic I'm in acid
Es ist klassisch, ich bin auf Acid
Right in my way gotta pass it...
Direkt im Weg, muss vorbei...
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right at the bar so I glass it.
Direkt an der Bar, also prost ich.
It's a classic attack.
Es ist ein klassischer Angriff.
Like an addict,
Wie ein Süchtiger,
All of the time gotta have it.
Jede Zeit, ich muss es haben.
It's right in my way as I pass...
Es liegt auf meinem Weg, während ich geh...
Right for the altar to cast it
Direkt zum Altar, um's abzulegen
On the shoulders of my lord...
Auf die Schultern meines Herrn...
Right in my way as I pass
Liegt auf meinem Weg, während ich geh'
Right to the altar to cast it
Direkt zum Altar, um's abzulegen
On the shoulders of my lord
Auf die Schultern meines Herrn





Авторы: Kortney Pollard, David Grant Jr., Jason Bufkin, George L. Tyler Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.