Make It - Mali Musicперевод на немецкий
Jumping
out
of
the
frying
pan
into
the
fire
Aus
der
Bratpfanne
springend
ins
Feuer
Always
screaming
out
the
devil
is
a
liar
Immer
schreiend,
der
Teufel
ist
ein
Lügner
Truth
is
we've
all
lost
touch
Die
Wahrheit
ist,
wir
haben
alle
den
Bezug
verloren
And
I
don't
think
the
devil
talkin'
that
much
Und
ich
glaube
nicht,
dass
der
Teufel
so
viel
redet
People
picturing
their
tits
in
K-Dash
like
clothes
Leute
stellen
sich
ihre
Titten
in
Klamotten
wie
von
K-Dash
vor
To
adorn
your
Lord's
flesh
Um
das
Fleisch
deines
Herrn
zu
schmücken
Million
dollar
homes,
big
checks
Millionen-Dollar-Häuser,
große
Schecks
Nice
whips,
cash,
sex
Schicke
Schlitten,
Bargeld,
Sex
It's
all
you
hearing
'bout
on
the
radio
Das
ist
alles,
wovon
du
im
Radio
hörst
(Fifty
million
views,
youtube)
(Fünfzig
Millionen
Aufrufe,
YouTube)
Pop
culture
got
the
future
lookin'
scary,
yo
Die
Popkultur
lässt
die
Zukunft
beängstigend
aussehen,
yo
(But
hey,
really
yo
what
can
you
do?)
(Aber
hey,
echt
yo,
was
kannst
du
tun?)
A
lot!
I
don't
know
about
you
Viel!
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
man,
I
put
my
whole
heart
Aber
Mann,
ich
lege
mein
ganzes
Herz
hinein
Into
stopping
this
monotonous
life
Um
dieses
monotone
Leben
zu
stoppen
And
with
the
work
of
no
tending
to
sin
Und
mit
der
Mühe,
der
Sünde
nicht
nachzugeben
I'm
tryna
make
it
into
heaven
Ich
versuche,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
()
()
Cause
er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Weil
jeder
hin
will
(yeah
yeah)
Er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Jeder
will
hin
(yeah
yeah)
Anybody
wanna
go
(yeah
yeah)
Irgendjemand
will
hin
(yeah
yeah)
Everybody
tryna
make
it
into
heaven
Jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
Into
heaven,
nah
(yeah
yeah)
In
den
Himmel,
nah
(yeah
yeah)
Into
heaven,
nah
(Have
mercy
Lord)
In
den
Himmel,
nah
(Hab
Erbarmen,
Herr)
()
()
In
this
circle
so
much,
I'm
nauseous
So
sehr
in
diesem
Kreis,
mir
ist
übel
I'm
so
sick
of
materialistic
nonsense
Ich
habe
diesen
materialistischen
Unsinn
so
satt
So
I
made
a
whole
disc
of
this,
Mali
is
Also
machte
ich
eine
ganze
Platte
davon,
Mali
ist
Making
the
dead
rise
live,
consciousness
Lässt
die
Toten
live
auferstehen,
Bewusstsein
Don't
blink,
keep
watchin'
this
Nicht
blinzeln,
schau
weiter
zu
He's
always
been
there,
yo
my
God
in
this
Er
war
immer
da,
yo,
mein
Gott
hier
drin
Turning
skeptics
in
an
optimistic
class
Verwandelt
Skeptiker
in
eine
optimistische
Klasse
Turning
all
the
haters
into
boxing
bags
Verwandelt
alle
Hasser
in
Boxsäcke
Behold,
I
do
a
new
thing
Siehe,
ich
tue
etwas
Neues
And
the
great-I-am
is
the
true
thing
Und
der
große
Ich-bin
ist
das
Wahre
Blood
of
Christ
Red,
it's
the
new
Black
Blut
Christi
Rot,
das
ist
das
neue
Schwarz
And
Good
is
the
New
Bad
Und
Gut
ist
das
neue
Schlecht
Well,
in
that
case,
you
Bad
Nun,
in
dem
Fall
bist
du
Schlecht
And
man
that
boy
stupad
Und
Mann,
dieser
Junge
ist
krass
And
he's
puttin'
in
work
I'm
tellin
Und
er
legt
sich
ins
Zeug,
sag
ich
dir
Everyone's
tryna
make
it
into
heaven,
yeah?
Jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen,
yeah?
()
()
Cause
er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Weil
jeder
hin
will
(yeah
yeah)
Er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Jeder
will
hin
(yeah
yeah)
Anybody
wanna
go
(yeah
yeah)
Irgendjemand
will
hin
(yeah
yeah)
Everybody
tryna
make
it
into
heaven
Jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
Into
heaven,
nah
(yeah
yeah)
In
den
Himmel,
nah
(yeah
yeah)
Into
heaven,
nah
(have
mercy
God)
In
den
Himmel,
nah
(hab
Erbarmen,
Gott)
()
()
This
life
ain't
mine,
it's
Yours
Dieses
Leben
ist
nicht
meins,
es
ist
Deins
Please
have
mercy,
Lord
Bitte
hab
Erbarmen,
Herr
These
lives
ain't
ours,
they
Yours
Diese
Leben
sind
nicht
unsere,
sie
sind
Deine
Please
have
mercy,
Lord
Bitte
hab
Erbarmen,
Herr
Sometimes,
lookin'
at
'em,
can't
tell
Manchmal,
wenn
man
sie
ansieht,
kann
man
es
nicht
sagen
He
bought
em
with
his
life,
seems
like
a
bad
cell
Er
kaufte
sie
mit
seinem
Leben,
scheint
wie
ein
schlechter
Handel
But
He
knows
best,
I
give
him
mine
Aber
Er
weiß
es
am
besten,
ich
gebe
ihm
meins
Maybe
you
should...
ugh
never
mind
Vielleicht
solltest
du...
ach,
vergiss
es
I
gave
him
mine,
that's
enough
Ich
gab
ihm
meins,
das
ist
genug
I
rock
with
him,
knuckle
up
Ich
rocke
mit
ihm,
Fäuste
hoch
I'm
comin'
in,
I've
been
knockin'
Ich
komme
rein,
ich
habe
geklopft
But
no
one
answered,
so
I
walked
in
Aber
niemand
antwortete,
also
bin
ich
reingegangen
S'up!
I'm
movin'
in
Was
geht!
Ich
ziehe
ein
I
got
yo
roll
bones,
throw
'em
in(?)
Ich
nehm
dein
Schicksal
an,
wirf
es
mit
rein(?)
And
im
about
to
change
a
game,
I'm
tellin'
Und
ich
werde
das
Spiel
verändern,
sag
ich
dir
Cause
everybody
tryna
make
it
into
heaven
Weil
jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
()
()
Cause
er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Weil
jeder
hin
will
(yeah
yeah)
Er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Jeder
will
hin
(yeah
yeah)
Anybody
wanna
go
(yeah
yeah)
Irgendjemand
will
hin
(yeah
yeah)
Everybody
tryna
make
it
into
heaven
Jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
Into
heaven,
nah
(yeah
yeah)
In
den
Himmel,
nah
(yeah
yeah)
Into
heaven,
nah
(I
miss
you,
God)
In
den
Himmel,
nah
(Ich
vermisse
dich,
Gott)
This
life
ain't
mine,
it's
Yours
Dieses
Leben
ist
nicht
meins,
es
ist
Deins
Please
have
mercy,
Lord
Bitte
hab
Erbarmen,
Herr
These
lives
ain't
ours,
they
Yours
Diese
Leben
sind
nicht
unsere,
sie
sind
Deine
Please
have
mercy,
Lord
Bitte
hab
Erbarmen,
Herr
Cause
er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Weil
jeder
hin
will
(yeah
yeah)
Er'body
wanna
go
(yeah
yeah)
Jeder
will
hin
(yeah
yeah)
Anybody
wanna
go
(yeah
yeah)
Irgendjemand
will
hin
(yeah
yeah)
Everybody
tryna
make
it
into
heaven
Jeder
versucht,
es
in
den
Himmel
zu
schaffen
Into
heaven,
nah
(yeah
yeah)
In
den
Himmel,
nah
(yeah
yeah)
Into
heaven,
nah
(yeah
yeah)
In
den
Himmel,
nah
(yeah
yeah)
Haver
mercy
God
Hab
Erbarmen
Gott
Оцените перевод
1 No Fun Alone
2 Ready Aim
3 Beautiful
4 Heavy Love
5 Fight for You
6 Walking Shoes
7 One
8 Make It
9 Little Lady
10 Royalty
11 Johnny & Donna
12 I Believe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.