War - MaliFromCaliперевод на немецкий
Addicted
to
cash
and
I
overdosed
Süchtig
nach
Cash
und
ich
habe
überdosiert
Got
a
few
hundreds
on
me
just
to
cope
Habe
ein
paar
Hunderter
bei
mir,
nur
um
damit
klarzukommen
Groupie
ass
nigga
keep
clockin'
my
post
Dieser
Groupie-Typ
checkt
ständig
meine
Posts
Don't
fuck
with
that
nigga
cause
he
do
the
most
Verhalte
dich
nicht
mit
diesem
Typen,
er
übertreibt
es
immer
That's
not
who
you
are,
baby
don't
get
exposed
Das
bist
nicht
du,
Baby,
lass
dich
nicht
entlarven
With
all
of
my
dogs
but
I
am
the
goat
Mit
all
meinen
Jungs,
aber
ich
bin
der
Beste
Gucci
and
Fendi
all
on
my
toes
Gucci
und
Fendi
an
meinen
Füßen
I
got
the
power,
I
feel
like
I'm
ghost
Ich
habe
die
Macht,
ich
fühle
mich
wie
ein
Geist
Bitch
I'm
so
sick
nigga,
I
need
a
medic
Schatz,
ich
bin
so
krank,
ich
brauche
einen
Arzt
I'm
pulling
your
card,
need
to
give
me
my
credit
Ich
ziehe
deine
Karte,
du
musst
mir
dein
Guthaben
geben
Don't
trust
a
soul
cause
you
niggas
synthetic
Vertraue
keiner
Seele,
ihr
seid
alle
synthetisch
I'm
gassin'
up,
but
don't
fuck
with
unleaded
Ich
tanke
auf,
aber
spiel
nicht
mit
Normalbenzin
The
hate
tryna
get
to
me
but
I
won't
let
it
Der
Hass
versucht,
an
mich
heranzukommen,
aber
ich
lasse
es
nicht
zu
As
real
as
they
come,
it's
in
my
genetics
So
echt,
wie
man
sein
kann,
es
liegt
in
meinen
Genen
Look
at
the
top
and
that's
where
I'm
headed
Schau
nach
oben
und
das
ist,
wohin
ich
gehe
I
think
I'm
addicted,
I
might
have
a
fetish
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig,
ich
habe
vielleicht
eine
Fetisch
My
ex
or
the
ops,
who
can
I
get
the
maddest,
yea
Meine
Ex
oder
die
Gegner,
wen
kann
ich
am
wütendsten
machen,
ja?
You're
girl
or
my
bank
account,
deciding
which
ones
the
fattest,
yea
Dein
Mädchen
oder
mein
Bankkonto,
ich
entscheide,
welches
das
fetteste
ist,
ja?
Don't
know
if
it's
an
addiction
or
it
might
be
a
lil
habit,
yea
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Sucht
ist
oder
nur
eine
kleine
Angewohnheit,
ja?
I
know
if
I
don't
get
it,
I
might
have
a
lil
panic
attack
Ich
weiß,
wenn
ich
es
nicht
bekomme,
bekomme
ich
vielleicht
einen
kleinen
Panikanfall
I'm
still
with
the
same
crew
main
crew,
but
we
all
some
captains
Ich
bin
immer
noch
mit
derselben
Crew,
der
Hauptcrew,
aber
wir
sind
alle
Kapitäne
My
niggas
ain't
gone
hit
the
gym
though,
but
they'll
still
get
active
Meine
Jungs
gehen
nicht
ins
Fitnessstudio,
aber
sie
werden
trotzdem
aktiv
Everything
I
say
is
a
go
though,
keep
that
shit
automatic
Alles,
was
ich
sage,
ist
ein
Go,
halte
das
automatisch
I
just
get
up
and
do
my
thang,
I
don't
need
no
practice
Ich
stehe
einfach
auf
und
mache
mein
Ding,
ich
brauche
keine
Übung
Addicted
to
cash
and
I
overdosed
Süchtig
nach
Cash
und
ich
habe
überdosiert
Got
a
few
hundreds
on
me
just
to
cope
Habe
ein
paar
Hunderter
bei
mir,
nur
um
damit
klarzukommen
Groupie
ass
nigga
keep
clockin'
my
post
Dieser
Groupie-Typ
checkt
ständig
meine
Posts
Don't
fuck
with
that
nigga
cause
he
do
the
most
Verhalte
dich
nicht
mit
diesem
Typen,
er
übertreibt
es
immer
That's
not
who
you
are,
baby
don't
get
exposed
Das
bist
nicht
du,
Baby,
lass
dich
nicht
entlarven
With
all
of
my
dogs
but
I
am
the
goat
Mit
all
meinen
Jungs,
aber
ich
bin
der
Beste
Gucci
and
Fendi
all
on
my
toes
Gucci
und
Fendi
an
meinen
Füßen
I
got
the
power,
I
feel
like
I'm
ghost
Ich
habe
die
Macht,
ich
fühle
mich
wie
ein
Geist
Bitch
I'm
so
sick
nigga,
I
need
a
medic
Schatz,
ich
bin
so
krank,
ich
brauche
einen
Arzt
I'm
pulling
your
card,
need
to
give
me
my
credit
Ich
ziehe
deine
Karte,
du
musst
mir
dein
Guthaben
geben
Don't
trust
a
soul
cause
you
niggas
synthetic
Vertraue
keiner
Seele,
ihr
seid
alle
synthetisch
I'm
gassin'
up,
but
don't
fuck
with
unleaded
Ich
tanke
auf,
aber
spiel
nicht
mit
Normalbenzin
The
hate
tryna
get
to
me
but
I
won't
let
it
Der
Hass
versucht,
an
mich
heranzukommen,
aber
ich
lasse
es
nicht
zu
As
real
as
they
come,
it's
in
my
genetics
So
echt,
wie
man
sein
kann,
es
liegt
in
meinen
Genen
Look
at
the
top
and
that's
where
I'm
headed
Schau
nach
oben
und
das
ist,
wohin
ich
gehe
I
think
I'm
addicted,
I
might
have
a
fetish
Ich
glaube,
ich
bin
süchtig,
ich
habe
vielleicht
eine
Fetisch
Addicted
to
cash,
I
got
a
problem,
but
I
don't
wanna
to
solve
it
(Nah,
nah)
Süchtig
nach
Cash,
ich
habe
ein
Problem,
aber
ich
will
es
nicht
lösen
(Nein,
nein)
I
walk
in
my
closet
and
all
of
these
fabrics,
they
lookin'
so
flawless
(They
flawless)
Ich
gehe
in
meinen
Schrank
und
all
diese
Stoffe
sehen
so
makellos
aus
(Sie
sind
makellos)
I
see
what
I
got
and
it
reminds
me
to
never
go
back
to
the
bottom
(Back
to
the
bottom)
Ich
sehe,
was
ich
habe,
und
es
erinnert
mich
daran,
nie
wieder
auf
den
Boden
zurückzukehren
(Zurück
zum
Boden)
I
told
my
mom
she
could
have
whatever
and
I
made
her
a
promise
(Made
her
a
promise)
Ich
habe
meiner
Mutter
gesagt,
sie
könnte
alles
haben,
und
ich
habe
ihr
ein
Versprechen
gegeben
(Ein
Versprechen
gegeben)
Man
I'm
so
up,
I
can't
go
down,
down,
down
down
Mann,
ich
bin
so
oben,
ich
kann
nicht
runter,
runter,
runter,
runter
I
love
when
money
make
that
sound,
sound,
sound,
sound
Ich
liebe
es,
wenn
Geld
diesen
Sound
macht,
Sound,
Sound,
Sound
It's
my
money,
I
need
it
now,
now,
now,
now
Es
ist
mein
Geld,
ich
brauche
es
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
I
need
it
all
bust
down,
down,
down,
down
Ich
brauche
es
alles,
zerlegt,
zerlegt,
zerlegt,
zerlegt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.