War - MaliFromCaliперевод на немецкий




War
War
Addicted to cash and I overdosed
Süchtig nach Cash und ich habe überdosiert
Got a few hundreds on me just to cope
Habe ein paar Hunderter bei mir, nur um damit klarzukommen
Groupie ass nigga keep clockin' my post
Dieser Groupie-Typ checkt ständig meine Posts
Don't fuck with that nigga cause he do the most
Verhalte dich nicht mit diesem Typen, er übertreibt es immer
That's not who you are, baby don't get exposed
Das bist nicht du, Baby, lass dich nicht entlarven
With all of my dogs but I am the goat
Mit all meinen Jungs, aber ich bin der Beste
Gucci and Fendi all on my toes
Gucci und Fendi an meinen Füßen
I got the power, I feel like I'm ghost
Ich habe die Macht, ich fühle mich wie ein Geist
Bitch I'm so sick nigga, I need a medic
Schatz, ich bin so krank, ich brauche einen Arzt
I'm pulling your card, need to give me my credit
Ich ziehe deine Karte, du musst mir dein Guthaben geben
Don't trust a soul cause you niggas synthetic
Vertraue keiner Seele, ihr seid alle synthetisch
I'm gassin' up, but don't fuck with unleaded
Ich tanke auf, aber spiel nicht mit Normalbenzin
The hate tryna get to me but I won't let it
Der Hass versucht, an mich heranzukommen, aber ich lasse es nicht zu
As real as they come, it's in my genetics
So echt, wie man sein kann, es liegt in meinen Genen
Look at the top and that's where I'm headed
Schau nach oben und das ist, wohin ich gehe
I think I'm addicted, I might have a fetish
Ich glaube, ich bin süchtig, ich habe vielleicht eine Fetisch
My ex or the ops, who can I get the maddest, yea
Meine Ex oder die Gegner, wen kann ich am wütendsten machen, ja?
You're girl or my bank account, deciding which ones the fattest, yea
Dein Mädchen oder mein Bankkonto, ich entscheide, welches das fetteste ist, ja?
Don't know if it's an addiction or it might be a lil habit, yea
Ich weiß nicht, ob es eine Sucht ist oder nur eine kleine Angewohnheit, ja?
I know if I don't get it, I might have a lil panic attack
Ich weiß, wenn ich es nicht bekomme, bekomme ich vielleicht einen kleinen Panikanfall
I'm still with the same crew main crew, but we all some captains
Ich bin immer noch mit derselben Crew, der Hauptcrew, aber wir sind alle Kapitäne
My niggas ain't gone hit the gym though, but they'll still get active
Meine Jungs gehen nicht ins Fitnessstudio, aber sie werden trotzdem aktiv
Everything I say is a go though, keep that shit automatic
Alles, was ich sage, ist ein Go, halte das automatisch
I just get up and do my thang, I don't need no practice
Ich stehe einfach auf und mache mein Ding, ich brauche keine Übung
Addicted to cash and I overdosed
Süchtig nach Cash und ich habe überdosiert
Got a few hundreds on me just to cope
Habe ein paar Hunderter bei mir, nur um damit klarzukommen
Groupie ass nigga keep clockin' my post
Dieser Groupie-Typ checkt ständig meine Posts
Don't fuck with that nigga cause he do the most
Verhalte dich nicht mit diesem Typen, er übertreibt es immer
That's not who you are, baby don't get exposed
Das bist nicht du, Baby, lass dich nicht entlarven
With all of my dogs but I am the goat
Mit all meinen Jungs, aber ich bin der Beste
Gucci and Fendi all on my toes
Gucci und Fendi an meinen Füßen
I got the power, I feel like I'm ghost
Ich habe die Macht, ich fühle mich wie ein Geist
Bitch I'm so sick nigga, I need a medic
Schatz, ich bin so krank, ich brauche einen Arzt
I'm pulling your card, need to give me my credit
Ich ziehe deine Karte, du musst mir dein Guthaben geben
Don't trust a soul cause you niggas synthetic
Vertraue keiner Seele, ihr seid alle synthetisch
I'm gassin' up, but don't fuck with unleaded
Ich tanke auf, aber spiel nicht mit Normalbenzin
The hate tryna get to me but I won't let it
Der Hass versucht, an mich heranzukommen, aber ich lasse es nicht zu
As real as they come, it's in my genetics
So echt, wie man sein kann, es liegt in meinen Genen
Look at the top and that's where I'm headed
Schau nach oben und das ist, wohin ich gehe
I think I'm addicted, I might have a fetish
Ich glaube, ich bin süchtig, ich habe vielleicht eine Fetisch
Addicted to cash, I got a problem, but I don't wanna to solve it (Nah, nah)
Süchtig nach Cash, ich habe ein Problem, aber ich will es nicht lösen (Nein, nein)
I walk in my closet and all of these fabrics, they lookin' so flawless (They flawless)
Ich gehe in meinen Schrank und all diese Stoffe sehen so makellos aus (Sie sind makellos)
I see what I got and it reminds me to never go back to the bottom (Back to the bottom)
Ich sehe, was ich habe, und es erinnert mich daran, nie wieder auf den Boden zurückzukehren (Zurück zum Boden)
I told my mom she could have whatever and I made her a promise (Made her a promise)
Ich habe meiner Mutter gesagt, sie könnte alles haben, und ich habe ihr ein Versprechen gegeben (Ein Versprechen gegeben)
Man I'm so up, I can't go down, down, down down
Mann, ich bin so oben, ich kann nicht runter, runter, runter, runter
I love when money make that sound, sound, sound, sound
Ich liebe es, wenn Geld diesen Sound macht, Sound, Sound, Sound
It's my money, I need it now, now, now, now
Es ist mein Geld, ich brauche es jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
I need it all bust down, down, down, down
Ich brauche es alles, zerlegt, zerlegt, zerlegt, zerlegt





Авторы: Darryl Pittman, Tyrone Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.