Текст и перевод песни Malia & Boris Blank - Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
и
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Never
know
how
much
I
care
Ты
и
не
знаешь,
как
сильно
я
тобой
дорожу.
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Меня
бросает
в
жар,
который
так
трудно
вынести.
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
mornin',
a
fever
all
through
the
night
Жар
по
утрам,
жар
всю
ночь
напролет.
Sun
lights
up
the
day
time
Солнце
освещает
день,
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь,
I
light
up
when
you
call
my
name
А
я
вся
загораюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
And
you
know
I′m
gonna
treat
you
right
И
ты
знаешь,
я
буду
хорошо
к
тебе
относиться.
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Жар,
когда
крепко
обнимаешь
меня.
Fever
in
the
mornin'
Жар
по
утрам,
A
fever
all
through
the
night
Жар
всю
ночь
напролет.
Everybody's
got
the
fever
Всех
бросает
в
жар,
That
is
somethin′
you
all
know
Это
всем
известно.
Fever
isn′t
such
a
new
thing
Жар
— это
не
новость,
Fever
started
long
ago
Жар
появился
давным-давно.
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту,
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
отвечала
ему
взаимностью.
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнимал
ее,
He
said,
"Julie
baby
you're
my
flame"
Он
говорил:
"Джулия,
малышка,
ты
— мое
пламя".
Thou
givest
fever,
when
we
kisseth
Ты
даруешь
мне
жар,
когда
мы
целуемся,
Fever
with
thy
flaming
youth
Жар
своей
пылкой
юности.
Fever
I′m
on
fire
Жар,
я
вся
горю,
Fever
yeah
I
burn
forsooth
Жар,
да,
я
сгораю
от
любви.
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Был
очень
бурный
роман.
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его,
She
said,
"Daddy
oh
don't
you
dare"
Она
сказала:
"Папа,
не
смей!".
He
gives
me
fever
with
his
kisses
Он
вызывает
во
мне
жар
своими
поцелуями,
Fever
when
he
holds
me
tight
Жар,
когда
он
крепко
обнимает
меня.
Fever,
I′m
his
missus
Жар,
я
— его
возлюбленная,
And
daddy
won't
you
treat
him
right?
И
папа,
прошу,
будь
к
нему
добр.
Now
you′ve
listened
to
my
story
Теперь,
когда
вы
выслушали
мою
историю,
Here's
the
point
that
I
have
made
Вот
к
чему
я
веду:
Chicks
were
born
to
give
you
fever
Девушки
созданы,
чтобы
вызывать
в
вас
жар,
Be
it
Fahrenheit
or
centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию.
They
give
you
fever
when
we
kiss
them
Они
вызывают
в
нас
жар,
когда
мы
их
целуем,
Fever
if
you
live
and
learn
Жар,
если
вы
живете
и
учитесь.
Fever
till
you
sizzle
Жар,
пока
вы
не
раскалитесь
докрасна,
Oh
what
a
lovely
way
to
burn
О,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть.
And
what
a
lovely
way
to
burn
И
какой
прекрасный
способ
сгореть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John "davenport, Eddie" Cooley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.