Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
where
was
you
when
needed
you
Yeah
yeah,
wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
Yeah
where
was
you
when
I
needed
you
Yeah,
wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
Yeah
where
was
you
when
I
needed
you
Yeah,
wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
You
was
away
Du
warst
weg
You
is
so
fake
Du
bist
so
falsch
You
lying
to
my
face
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
I
be
doing
my
own
thing
but
you
getting
in
the
way
Ich
mache
mein
eigenes
Ding,
aber
du
stehst
mir
im
Weg
You
be
fucking
up
my
day
Du
versaust
mir
meinen
Tag
Get
the
fuck
out
of
my
place
Verpiss
dich
aus
meiner
Wohnung
I'd
rather
be
alone
Ich
wäre
lieber
allein
I'd
rather
sit
and
count
fractions
Ich
würde
lieber
sitzen
und
Brüche
zählen
You
know
I'm
always
at
home
Du
weißt,
ich
bin
immer
zu
Hause
I
sit
around
and
I
imagine
Ich
sitze
herum
und
stelle
mir
Dinge
vor
Yeah
I
think
this
weed
is
fucking
laced
Yeah,
ich
glaube,
dieses
Gras
ist
verdorben
Took
the
blunt
straight
to
the
face
Habe
den
Blunt
direkt
ins
Gesicht
gezogen
And
I'm
seeing
strange
things
Und
ich
sehe
seltsame
Dinge
Seen
the
devil
in
my
place
Habe
den
Teufel
in
meiner
Wohnung
gesehen
I
know
he
wanna
take
my
soul
Ich
weiß,
er
will
meine
Seele
He
asked
me
like
how
much
though
Er
fragte
mich,
wie
viel
sie
kostet
This
shit
is
crazy
I'm
like
hell
no
Das
ist
verrückt,
ich
sage,
auf
keinen
Fall
My
soul
never
will
be
sold
Meine
Seele
wird
niemals
verkauft
werden
I
try
to
move
with
the
light
but
I'm
shrouded
by
the
darkness
Ich
versuche,
mich
mit
dem
Licht
zu
bewegen,
aber
ich
bin
von
Dunkelheit
umgeben
Imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
Imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
Yeah
imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Yeah,
stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
I
get
cold
I
get
isolated
Ich
werde
kalt,
ich
isoliere
mich
My
heart
too
cold
shit
refrigerated
yeah
Mein
Herz
ist
zu
kalt,
scheiße,
tiefgekühlt,
yeah
Thought
she
was
it
but
she
was
overrated
Dachte,
sie
wäre
es,
aber
sie
war
überbewertet
Knew
it
was
a
game
and
I
fucking
played
it
damn
Wusste,
es
war
ein
Spiel,
und
ich
habe
es
verdammt
nochmal
gespielt
Funny
how
I
self
destruct
sometimes
Komisch,
wie
ich
mich
manchmal
selbst
zerstöre
Got
these
fucking
drugs
in
my
bloodline
Habe
diese
verdammten
Drogen
in
meiner
Blutlinie
I'm
so
high
I
can
reach
sublime
Ich
bin
so
high,
ich
kann
das
Erhabene
erreichen
Imagining
a
world
where
I
had
more
time
more
time
Stelle
mir
eine
Welt
vor,
in
der
ich
mehr
Zeit
hätte,
mehr
Zeit
Where
was
you
when
I
needed
you
Wo
warst
du,
als
ich
dich
brauchte
You
was
away
Du
warst
weg
You
is
so
fake
Du
bist
so
falsch
You
lying
to
my
face
Du
lügst
mir
ins
Gesicht
I
be
doing
my
own
thing
but
you
getting
in
the
way
Ich
mache
mein
eigenes
Ding,
aber
du
stehst
mir
im
Weg
You
be
fucking
up
my
day
Du
versaust
mir
meinen
Tag
Get
the
fuck
out
of
my
place
Verpiss
dich
aus
meiner
Wohnung
I'd
rather
be
alone
Ich
wäre
lieber
allein
I'd
rather
sit
and
count
fractions
Ich
würde
lieber
sitzen
und
Brüche
zählen
You
know
I'm
always
at
home
Du
weißt,
ich
bin
immer
zu
Hause
I
sit
around
and
I
imagine
Ich
sitze
herum
und
stelle
mir
Dinge
vor
Yeah
I
think
this
weed
is
fucking
laced
Yeah,
ich
glaube,
dieses
Gras
ist
verdorben
Took
the
blunt
straight
to
the
face
Habe
den
Blunt
direkt
ins
Gesicht
gezogen
And
I'm
seeing
strange
things
Und
ich
sehe
seltsame
Dinge
Seen
the
devil
in
my
place
Habe
den
Teufel
in
meiner
Wohnung
gesehen
I
know
he
wanna
take
my
soul
Ich
weiß,
er
will
meine
Seele
He
asked
me
like
how
much
though
Er
fragte
mich,
wie
viel
sie
kostet
This
shit
is
crazy
I'm
like
hell
no
Das
ist
verrückt,
ich
sage
auf
keinen
Fall
My
soul
never
will
be
sold
Meine
Seele
wird
niemals
verkauft
werden
I
try
to
move
with
the
light
but
I'm
shrouded
by
the
darkness
Ich
versuche,
mich
mit
dem
Licht
zu
bewegen,
aber
ich
bin
von
Dunkelheit
umgeben
Imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
Imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
Yeah
imagine
the
day
I
wake
up
heartless
Yeah,
stell
dir
den
Tag
vor,
an
dem
ich
herzlos
aufwache
Aye
y'all
can't
do
it
like
us
yo
Hey,
ihr
könnt
das
nicht
so
wie
wir,
yo
We
in
the
future
y'all
stuck
in
the
fucking
past
bitch
Wir
sind
in
der
Zukunft,
ihr
steckt
in
der
verdammten
Vergangenheit
fest,
Schlampe
That's
how
its
always
gon'
be
So
wird
es
immer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Aceituno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.