Maliciousgrim feat. TinyTurbine - ONE STEP CLOSER - перевод текста песни на немецкий

ONE STEP CLOSER - Maliciousgrim перевод на немецкий




ONE STEP CLOSER
EIN SCHRITT NÄHER
Malice boys
Bösartige Jungs
Let's go yo Geex we got another one for real
Los geht's, yo Geex, wir haben noch einen, ganz ehrlich
Do it like that
Mach es so
I don't really care where we're going just make sure you take me far away from here
Es ist mir egal, wohin wir gehen, sorg nur dafür, dass du mich weit weg von hier bringst
Make sure it's far away I don't really wanna stay
Sorg dafür, dass es weit weg ist, ich will nicht wirklich bleiben
I don't really wanna stay too near
Ich will nicht wirklich in der Nähe bleiben
Maybe another state or shit we can take a plane
Vielleicht ein anderer Staat oder so, wir können ein Flugzeug nehmen
I just want to go away my dear
Ich will einfach nur weg, meine Liebe
If you not up for it I can do it on my own
Wenn du nicht dabei bist, kann ich es auch alleine machen
I can't blame you if you live in fear
Ich kann dir keine Vorwürfe machen, wenn du in Angst lebst
I'm just tryna' get to new heights a new level
Ich versuche nur, neue Höhen zu erreichen, ein neues Level
I'm always moving forward I never settle
Ich bewege mich immer vorwärts, ich ruhe mich nie aus
I don't make rap music this heavy metal
Ich mache keine Rap-Musik, das ist Heavy Metal
Play it while you zooming slam your foot up on the peddle
Spiel es, während du rast, tritt voll aufs Pedal
Yeah I can't stay stuck in one place for too long
Ja, ich kann nicht zu lange an einem Ort bleiben
I know I did you wrong
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan
Said my peace in these songs
Habe meinen Frieden in diesen Liedern gesagt
But that's just the past
Aber das ist nur die Vergangenheit
We can't let that live on
Wir können das nicht weiterleben lassen
Let's just go far away
Lass uns einfach weit weggehen
Before our souls are gone
Bevor unsere Seelen verschwunden sind
One step closer to the end zone
Ein Schritt näher zur Endzone
She wasn't really with me so she friend zoned
Sie war nicht wirklich mit mir zusammen, also hat sie mich in die Friendzone gesteckt
She calling me an asshole like I been known
Sie nennt mich ein Arschloch, als ob ich das nicht wüsste
Then she went and got with my clone
Dann ist sie mit meinem Klon zusammengekommen
Yeah she went and got with my clone
Ja, sie ist mit meinem Klon zusammengekommen
I'm balling, Jordan, Michael
Ich spiele Basketball, Jordan, Michael
She gon' see me in a movie and then be all up in my phone
Sie wird mich in einem Film sehen und dann ständig an meinem Handy hängen
Gotta keep moving forward, gotta do it for my idols
Muss mich weiter vorwärts bewegen, muss es für meine Idole tun
Y'all stuck in neutral, all you do is idle
Ihr steckt im Leerlauf fest, alles was ihr tut, ist stillstehen
How are y'all staying comfortable
Wie könnt ihr es euch bequem machen?
I'm looking tokens, non-fungable
Ich suche nach Token, nicht-fungiblen
I'm tryna get out of the states
Ich versuche, aus den Staaten rauszukommen
This was a big mistake
Das war ein großer Fehler
3 AM on the freeway thinking to myself
3 Uhr morgens auf der Autobahn, denke ich mir
I might drive away
Ich könnte einfach wegfahren
Don't need my belongings nah Ima go and stay
Brauche meine Sachen nicht, nein, ich werde gehen und bleiben
Need some different scenery I need a different place
Brauche eine andere Umgebung, ich brauche einen anderen Ort
And you don't have to come with me
Und du musst nicht mitkommen
I don't care what you say
Es ist mir egal, was du sagst
Ima still be Grim
Ich werde immer noch Grim sein
And your ass still gon' hate
Und du wirst mich immer noch hassen
I cannot be bothered cause I'm counting everyday
Ich kann mich nicht darum kümmern, denn ich zähle jeden Tag
This a different lifestyle
Das ist ein anderer Lebensstil
Come live with me don't you play don't you play
Komm, leb mit mir, spiel nicht, spiel nicht
Yeah I can't stay stuck in one place for too long
Ja, ich kann nicht zu lange an einem Ort bleiben
I know I did you wrong
Ich weiß, ich habe dir Unrecht getan
Said my peace in these songs
Habe meinen Frieden in diesen Liedern gesagt
But that's just the past
Aber das ist nur die Vergangenheit
We can't let that live on
Wir können das nicht weiterleben lassen
Let's just go far away
Lass uns einfach weit weggehen
Before our souls are gone yeah
Bevor unsere Seelen verschwunden sind, ja
One step closer to the end zone
Ein Schritt näher zur Endzone
She wasn't really with me so she friend zoned
Sie war nicht wirklich mit mir zusammen, also hat sie mich in die Friendzone gesteckt
She calling me an asshole like I been known
Sie nennt mich ein Arschloch, als ob ich das nicht wüsste
Then she went and got with my clone
Dann ist sie mit meinem Klon zusammengekommen





Авторы: Nathan Maestas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.