Maliciousgrim - SEE YOU NEVER - перевод текста песни на немецкий

SEE YOU NEVER - Maliciousgrimперевод на немецкий




SEE YOU NEVER
WIR SEHEN UNS NIE WIEDER
Let my soul fly free
Lass meine Seele frei fliegen
Malice gang
Malice Gang
You told me you would change but shit stayed the same
Du sagtest, du würdest dich ändern, aber der Scheiß blieb gleich
I'm feeling deranged oh no
Ich fühle mich gestört, oh nein
Oh my god feel the pain but it's really strange
Oh mein Gott, ich fühle den Schmerz, aber es ist wirklich seltsam
Because I like it oh no
Weil ich es mag, oh nein
You said you wanted my name shit I'd rather hang
Du sagtest, du wolltest meinen Namen, Scheiße, ich würde mich lieber erhängen
Don't think I love you no more
Glaube nicht, dass ich dich noch liebe
Now we both feeling estranged but we'll get through the rain
Jetzt fühlen wir uns beide entfremdet, aber wir werden durch den Regen kommen
We've done it before its normal
Wir haben es schon mal geschafft, es ist normal
It's all good I did more than what I could
Es ist alles gut, ich habe mehr getan, als ich konnte
Wish you would call me wish you would
Ich wünschte, du würdest mich anrufen, ich wünschte, du würdest es tun
But now its over and it should be yeah
Aber jetzt ist es vorbei und so sollte es auch sein, ja
We was never meant together
Wir waren nie füreinander bestimmt
Remember you would say forever
Erinnerst du dich, du sagtest immer für immer
I was there in any weather
Ich war bei jedem Wetter für dich da
Now I'm like I'll see you never I'll see you never
Jetzt sage ich, wir sehen uns nie wieder, wir sehen uns nie wieder
I hope I never see you again
Ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
I hope we never end up as friends
Ich hoffe, wir werden niemals Freunde
It sound cliché but this ain't pretend
Es klingt klischeehaft, aber das ist keine Vortäuschung
I feel like this shit needed to end yeah
Ich habe das Gefühl, dass dieser Scheiß enden musste, ja
Every night I was fucked up had to smoke dope
Jede Nacht war ich am Ende, musste Dope rauchen
Smoking synthetic replicants Blade Runner hoe
Rauchte synthetische Replikanten, Blade Runner Schlampe
I was 16 I ain't even know how to cope
Ich war 16, ich wusste nicht mal, wie ich damit umgehen sollte
Every time I slept saw a vision of a fucking rope
Jedes Mal, wenn ich schlief, sah ich die Vision eines verdammten Seils
It was a sweet 16 and then a sweet 17
Es war ein süßer 16. und dann ein süßer 17.
And as the years went on thought I would earn my wings
Und als die Jahre vergingen, dachte ich, ich würde mir meine Flügel verdienen
And then I turned 18 really started rap rapping
Und dann wurde ich 18 und fing wirklich an zu rappen
That means I really started trying
Das heißt, ich habe wirklich angefangen, mich anzustrengen
It was good cause I was dying
Es war gut, denn ich war am Sterben
This shit really saved me, hopefully it pay me
Dieser Scheiß hat mich wirklich gerettet, hoffentlich bezahlt er mich
When I get to the top they gon' hit me up daily
Wenn ich an die Spitze komme, werden sie mich täglich kontaktieren
But for now, I'm enjoying my own company
Aber im Moment genieße ich meine eigene Gesellschaft
No longer looking for somebody
Ich suche nicht mehr nach jemandem
You told me you would change but shit stayed the same
Du sagtest, du würdest dich ändern, aber der Scheiß blieb gleich
I'm feeling deranged oh no
Ich fühle mich gestört, oh nein
Oh my god feel the pain but it's really strange
Oh mein Gott, ich fühle den Schmerz, aber es ist wirklich seltsam
Because I like it oh no
Weil ich es mag, oh nein
You said you wanted my name shit I'd rather hang
Du sagtest, du wolltest meinen Namen, Scheiße, ich würde mich lieber erhängen
Don't think I love you no more
Glaube nicht, dass ich dich noch liebe
Now we both feeling estranged but we'll get through the rain
Jetzt fühlen wir uns beide entfremdet, aber wir werden durch den Regen kommen
We've done it before its normal
Wir haben es schon mal geschafft, es ist normal
It's all good I did more than what I could
Es ist alles gut, ich habe mehr getan, als ich konnte
Wish you would call me wish you would
Ich wünschte, du würdest mich anrufen, ich wünschte, du würdest es tun
But now its over and it should be yeah
Aber jetzt ist es vorbei und so sollte es auch sein, ja
We was never meant together
Wir waren nie füreinander bestimmt
Remember you would say forever
Erinnerst du dich, du sagtest immer für immer
I was there in any weather
Ich war bei jedem Wetter für dich da
Now I'm like I'll see you never I'll see you never
Jetzt sage ich, wir sehen uns nie wieder, wir sehen uns nie wieder
I'll see you never I'll see you never I'll see you never
Ich werde dich nie wiedersehen, ich werde dich nie wiedersehen, ich werde dich nie wiedersehen.
I don't wanna take your bullets anymore
Ich will deine Kugeln nicht mehr ertragen
I'm fine woah
Mir geht's gut, woah





Авторы: Jalen Aceituno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.