Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Happiness (3rd Anniversary Edition)
Vorübergehendes Glück (3. Jubiläumsausgabe)
Ah
shit
where
the
fuck
do
time
go
for
real
Ach
Scheiße,
wo
verdammt
nochmal
bleibt
die
Zeit,
ganz
ehrlich
It's
still
Malice
World
shit
forever
Es
ist
immer
noch
Malice
World
Scheiße
für
immer
Drugs
be
calling
oh
no
no
Drogen
rufen,
oh
nein
nein
Girls
be
calling
oh
no
no
Mädchen
rufen,
oh
nein
nein
Vices
be
calling
oh
no
no
Laster
rufen,
oh
nein
nein
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
My
happiness
is
just
for
now
Mein
Glück
ist
nur
für
jetzt
I
walk
around
I
got
a
frown
Ich
laufe
herum,
ich
habe
ein
Stirnrunzeln
I
wanna
burn
up
my
hometown
Ich
will
meine
Heimatstadt
niederbrennen
Into
the
ground
In
den
Boden
Into
the
ground
In
den
Boden
Okay
I
was
really
tryna'
make
a
fucking
bag
Okay,
ich
habe
wirklich
versucht,
eine
verdammte
Tasche
zu
machen
I
ain't
really
mean
to
kill
your
fucking
dad
Ich
wollte
wirklich
nicht
deinen
verdammten
Vater
töten
Sold
some
drugs
to
a
kid
like
last
night
Habe
letzte
Nacht
einem
Kind
Drogen
verkauft
Paranoid
seen
the
fucking
cops
driving
past
Paranoid,
sah
die
verdammten
Bullen
vorbeifahren
I
dashed
on
home
and
I
was
going
fast
Ich
rannte
nach
Hause
und
ich
fuhr
schnell
Got
to
my
mama's
house
and
then
I
stashed
the
cash
Kam
zum
Haus
meiner
Mama
und
versteckte
dann
das
Geld
Let
out
a
sigh
of
relief
then
I
hit
my
hoe
to
smash
Stieß
einen
Seufzer
der
Erleichterung
aus
und
rief
dann
meine
Süße
an,
um
zu
knallen
I'm
a
pro
dream
killer
I
cannot
finish
in
last
Ich
bin
ein
Profi-Traumkiller,
ich
kann
nicht
als
Letzter
enden
That's
on
god
Das
schwöre
ich
bei
Gott
Drugs
be
calling
oh
no
no
Drogen
rufen,
oh
nein
nein
Girls
be
calling
oh
no
no
Mädchen
rufen,
oh
nein
nein
Vices
be
calling
oh
no
no
Laster
rufen,
oh
nein
nein
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
My
happiness
is
just
for
now
Mein
Glück
ist
nur
für
jetzt
I
walk
around
I
got
a
frown
Ich
laufe
herum,
ich
habe
ein
Stirnrunzeln
I
wanna
burn
up
my
hometown
Ich
will
meine
Heimatstadt
niederbrennen
Into
the
ground
In
den
Boden
Into
the
ground
In
den
Boden
I
picked
up
from
my
plug
and
then
I
dashed
off
in
a
Chevy
Ich
holte
es
von
meinem
Dealer
ab
und
raste
dann
in
einem
Chevy
davon
Got
too
high
and
woke
up
beside
a
levee
Wurde
zu
high
und
wachte
neben
einem
Damm
auf
I
went
home
alone
thinking
this
is
getting
heavy
Ich
ging
allein
nach
Hause
und
dachte,
das
wird
langsam
heftig
I'm
a
drug
addict
and
I'm
looking
really
messy
Ich
bin
ein
Drogenabhängiger
und
ich
sehe
wirklich
schäbig
aus
I
pulled
up
to
work,
took
a
long
lunch
Ich
fuhr
zur
Arbeit,
machte
eine
lange
Mittagspause
Took
another
hit
of
these
motherfucking
runtz
Nahm
noch
einen
Zug
von
diesem
verdammten
Runtz
She
told
me
to
slow
down
on
these
pills
you
do
a
bunch
Sie
sagte
mir,
ich
solle
es
mit
diesen
Pillen
langsamer
angehen
lassen,
du
nimmst
eine
Menge
I
just
blame
it
on
my
trauma
maybe
that's
a
fucking
hunch
Ich
schiebe
es
einfach
auf
mein
Trauma,
vielleicht
ist
das
eine
verdammte
Ahnung
I'm
just
so
gone
Ich
bin
einfach
so
weg
I
feel
so
wrong
Ich
fühle
mich
so
falsch
Put
all
my
thoughts
up
in
these
songs
and
then
I
go
on
and
on
Packe
all
meine
Gedanken
in
diese
Songs
und
dann
mache
ich
immer
weiter
Took
all
these
pills
and
then
I
fucking
felt
better
Nahm
all
diese
Pillen
und
fühlte
mich
dann
verdammt
besser
It's
what
stops
me
from
grabbing
the
Beretta
Es
ist
das,
was
mich
davon
abhält,
zur
Beretta
zu
greifen
If
your
girl
wanna
suck
me
Ima
let
her
Wenn
dein
Mädchen
mich
lutschen
will,
lasse
ich
sie
I'm
a
demon
you
know
I
just
want
my
cheddar
Ich
bin
ein
Dämon,
du
weißt,
ich
will
nur
meinen
Cheddar
I'm
still
alone
though
Ich
bin
trotzdem
immer
noch
allein
No
where
to
go
though
Ich
kann
nirgendwohin
Drugs
be
calling
oh
no
no
Drogen
rufen,
oh
nein
nein
Girls
be
calling
oh
no
no
Mädchen
rufen,
oh
nein
nein
Vices
be
calling
oh
no
no
Laster
rufen,
oh
nein
nein
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
Yeah
where
do
I
go
Ja,
wohin
soll
ich
gehen
My
happiness
is
just
for
now
Mein
Glück
ist
nur
für
jetzt
I
walk
around
I
got
a
frown
Ich
laufe
herum,
ich
habe
ein
Stirnrunzeln
I
wanna
burn
up
my
hometown
Ich
will
meine
Heimatstadt
niederbrennen
Into
the
ground
In
den
Boden
Into
the
ground
In
den
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dashaun Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.