Maliek Miller - Something - перевод текста песни на немецкий

Something - Maliek Millerперевод на немецкий




Something
Irgendetwas
Why is it that u only love me when u need something?
Warum liebst du mich nur, wenn du etwas brauchst?
When she need something new? cause' she loves different
Wenn sie etwas Neues braucht? Weil sie Abwechslung liebt.
And she will wake up and never think of u again
Und sie wird aufwachen und nie wieder an dich denken.
Never think of you again
Nie wieder an dich denken.
Until she needs something
Bis sie etwas braucht.
Once she gets it
Sobald sie es bekommt.
She got that demon mindset swear there's something different
Sie hat diese Dämonen-Mentalität, ich schwöre, da ist etwas anders.
She want the rolls Royce but the shit can't be rented
Sie will den Rolls Royce, aber das Ding kann man nicht mieten.
She lead u on so she can feel something
Sie macht dir Hoffnungen, damit sie etwas fühlt.
But we know inside she feels nothing!
Aber wir wissen, dass sie innerlich nichts fühlt!
She had parent issues but now and days it's typical
Sie hatte Probleme mit ihren Eltern, aber heutzutage ist das typisch.
Assumption on who she thinks I have it's typical
Die Annahme, wer sie denkt, dass ich es habe, ist typisch.
When she's the one who need watching tho
Dabei ist sie diejenige, die man beobachten muss.
She perfected the art of lying tho
Sie hat die Kunst des Lügens perfektioniert.
I see those texts on ur phone
Ich sehe diese Nachrichten auf deinem Handy.
I see them comments on ur ig
Ich sehe diese Kommentare auf deinem Instagram.
I know u ain't think of him like me
Ich weiß, du denkst nicht so über ihn wie über mich.
No way u could be comparing him to me
Du kannst ihn auf keinen Fall mit mir vergleichen.
When I been there for you when you were only bad tings
Wenn ich für dich da war, als du nur schlechte Sachen erlebt hast.
Got u in a hotel for 4 weeks
Habe dich für 4 Wochen in einem Hotel untergebracht.
And now u only call if u need something!
Und jetzt rufst du nur an, wenn du etwas brauchst!
Why is it that u only love me when u need something?
Warum liebst du mich nur, wenn du etwas brauchst?
She need something new? cause' she loves different
Sie braucht etwas Neues? Weil sie Abwechslung liebt.
And she will wake up and never think of u again
Und sie wird aufwachen und nie wieder an dich denken.
Never think of you again
Nie wieder an dich denken.
Until she needs something
Bis sie etwas braucht.
Once she gets it
Sobald sie es bekommt.
Nothing to something then back to nothing
Von nichts zu etwas und dann zurück zu nichts.
Because we tried again but u was bluffing
Weil wir es nochmal versucht haben, aber du hast nur geblufft.
Standing on the balcony thinking this all for... nothing!
Ich stehe auf dem Balkon und denke, das alles ist für... nichts!
Im'ma put the pills away because I only take it to numb the pain u make me feel?
Ich werde die Pillen wegräumen, weil ich sie nur nehme, um den Schmerz zu betäuben, den du mir zufügst?
Or am I taking it so there's nothing I feel?
Oder nehme ich sie, damit ich nichts fühle?
Have u ever asked urself what if he got killed?
Hast du dich jemals gefragt, was wäre, wenn er getötet worden wäre?
Would a drop a dime
Würdest du eine Träne vergießen
Or worried about ur flight to Vegas on time!
Oder wärst du besorgt, dass du deinen Flug nach Vegas verpasst!
Swear I'm on some destiny shit
Ich schwöre, ich bin auf so einer Schicksals-Schiene.
Leave me now
Verlass mich jetzt.
And watch ull regret this
Und du wirst es bereuen.
Maliek Miller on some king shit!
Maliek Miller, wie ein König!
Colorado king pin!
Kingpin aus Colorado!
Kid who only sins goddamn
Ein Junge, der nur sündigt, verdammt.
Why can my soul be take with the black wind
Warum kann meine Seele nicht vom schwarzen Wind genommen werden?
The dark soul consuming me again
Die dunkle Seele verzehrt mich wieder.
She only love when she the front of crowds
Sie liebt nur, wenn sie im Mittelpunkt steht.
She say it's love but really it's doubts
Sie sagt, es ist Liebe, aber in Wirklichkeit sind es Zweifel.
Double cup got me fading all out
Der Double Cup lässt mich völlig verschwinden.
Sorry baby girl u should leave me now
Tut mir leid, Baby, du solltest mich jetzt verlassen.
Listen to my heart pour out!
Hör zu, wie mein Herz sich ausschüttet!
Why is it that u only love me when u need something
Warum liebst du mich nur, wenn du etwas brauchst?
She need something new she loves different
Sie braucht etwas Neues, sie liebt Abwechslung.
And she will wake up and never think of u again
Und sie wird aufwachen und nie wieder an dich denken.
Once she gets it
Sobald sie es bekommt.





Авторы: Maliek Miller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.