Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SM1 TOLD M3
JMD1 HAT ES M1R GESAGT
Someone
told
me
that
you
aren't
in
love
Jemand
sagte
mir,
dass
du
nicht
verliebt
bist
I
sit
here
mindlessly
over
my
lies
and
bluffs
Ich
sitze
hier
gedankenverloren
über
meinen
Lügen
und
Bluffversuchen
Shouldn't
of
had
to
be
this
way
Es
hätte
nicht
so
kommen
sollen
Prove
to
u
give
some
faith
Beweise
dir,
schenke
etwas
Vertrauen
Instead
of
you
growing
hate
Anstatt
dass
du
Hass
entwickelst
Over
every
action
and
word
I
say
Über
jede
Handlung
und
jedes
Wort,
das
ich
sage
And
I
finally
get
you
to
realize
it
but
now
you're
done
listening
Und
ich
bringe
dich
endlich
dazu,
es
zu
erkennen,
aber
jetzt
hörst
du
nicht
mehr
zu
I
say
baby
don't
leave
she
said
how
many
more
chances
Ich
sage,
Baby,
geh
nicht,
sie
sagte,
wie
viele
Chancen
noch
She
said,
"I
love
you
but
this
really
ain't
good
for
me"
Sie
sagte:
"Ich
liebe
dich,
aber
das
ist
wirklich
nicht
gut
für
mich"
But
all
I'm
saying
is
babe
Aber
alles,
was
ich
sage,
ist,
Baby
I'm
sorry
and
please
don't
leave
Es
tut
mir
leid
und
bitte
geh
nicht
Someone
told
me
that
you
want
someone
else
Jemand
sagte
mir,
dass
du
jemand
anderen
willst
My
mind
tells
me
that
you
need
something
else
Mein
Verstand
sagt
mir,
dass
du
etwas
anderes
brauchst
My
thoughts
prepare
me
just
for
our
farewells
Meine
Gedanken
bereiten
mich
nur
auf
unsere
Abschiede
vor
Someone
told
me
that
you
want
someone
else
Jemand
sagte
mir,
dass
du
jemand
anderen
willst
And
I
can't
let
it
be
this
way
Und
ich
kann
es
nicht
so
zulassen
I'm
tired
of
getting
your
love
fallin
on
my
face
Ich
bin
es
leid,
dass
deine
Liebe
mir
ins
Gesicht
fällt
I
can't
let
this
be
another
episode
of
saving
grace
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
dies
eine
weitere
Episode
der
rettenden
Gnade
wird
My
words
say
a
lot
Meine
Worte
sagen
viel
My
actions
never
demonstrate
Meine
Taten
zeigen
es
nie
Used
to
be
celebrating
now
nothing
to
celebrate
Früher
haben
wir
gefeiert,
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
feiern
I
know
I
can
get
my
ego
so
big
Ich
weiß,
ich
kann
mein
Ego
so
groß
werden
lassen
Jupiter
livin'
Jupiter
lebt
Mindless
thinking
Gedankenloses
Denken
Too
many
times,
I
walked
u
off
the
cliff
again
Zu
oft
habe
ich
dich
wieder
über
die
Klippe
geführt
Now
you
tellin'
me,
you
never
do
this
shit
again
like
Jetzt
sagst
du
mir,
du
machst
diesen
Scheiß
nie
wieder,
so
wie
Guess
I'm
left
here
with
my
lies
again
Ich
schätze,
ich
bin
wieder
hier
mit
meinen
Lügen
Can't
stomach
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
ertragen
(I
don't
know
how
to
put
this
shit
into
words
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
diesen
Mist
in
Worte
fassen
soll
But
I'm
try
it
right
here
anyway)
Aber
ich
versuche
es
hier
trotzdem)
You
didn't
even
really
ask
much
of
me,
but
I
know
Du
hast
nicht
mal
viel
von
mir
verlangt,
aber
ich
weiß
I'm
just
sitting
here
looking
stupid
again
Ich
sitze
hier
nur
wieder
dumm
da
I
know
I
love
you
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
I
let
insecurities
ruin
my
thoughts
Ich
lasse
Unsicherheiten
meine
Gedanken
ruinieren
I'm
only
human
but
I
know
Ich
bin
nur
ein
Mensch,
aber
ich
weiß
I
know
I
can
be
that
person
that
you
need
Ich
weiß,
ich
kann
die
Person
sein,
die
du
brauchst
Someone
told
me
that
you
think
I
still
can
be
Jemand
sagte
mir,
dass
du
denkst,
ich
kann
es
immer
noch
sein
I
still
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich
immer
noch,
wo
du
bist
Come
find
me
Komm,
finde
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maliek Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.