Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
take
this
as
a
sign
Mädchen,
nimm
das
als
Zeichen
I'm
always
on
your
mind
Ich
bin
immer
in
deinen
Gedanken
I
know
you
wonder
why
Ich
weiß,
du
fragst
dich
warum
I
wonder
too
Ich
frage
mich
auch
Although
I
know
you
try
Obwohl
ich
weiß,
du
versuchst
es
Can't
help
but
slip
sometimes
Kannst
nicht
anders,
als
manchmal
Fehler
zu
machen
I'm
here
to
ease
your
mind
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beruhigen
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Bad
decisions
ain't
new
to
you
no
Schlechte
Entscheidungen
sind
dir
nicht
neu,
nein
I
got
some
news
for
you
though
Ich
habe
aber
Neuigkeiten
für
dich
He
ain't
gon'
take
you
back
this
time
Er
wird
dich
diesmal
nicht
zurücknehmen
You
callin'
him
at
like
six
in
the
morn
Du
rufst
ihn
etwa
um
sechs
Uhr
morgens
an
It
just
don't
hit
anymore
Es
kommt
einfach
nicht
mehr
an
And
that's
when
you
decide
Und
dann
entscheidest
du
dich
I
know
you
tryna
do
better
but
it
doesn't
matter
Ich
weiß,
du
versuchst,
es
besser
zu
machen,
aber
es
ist
egal
He
said
it's
whatever
to
you
Er
sagte,
dir
gegenüber
ist
es
ihm
egal
He
doesn't
know
any
better
than
you
Er
weiß
es
nicht
besser
als
du
He
doesn't
know
it's
no
better
than
you
Er
weiß
nicht,
dass
nichts
besser
ist
als
du
No
one
matters
but
you
Niemand
zählt
außer
dir
Not
just
flattering
you
girl
I
mean
it
Ich
schmeichle
dir
nicht
nur,
Mädchen,
ich
meine
es
ernst
I
been
fiendin'
Ich
bin
ganz
versessen
Baby
I
see
right
through
all
of
yo
flaws
Baby,
ich
sehe
direkt
durch
all
deine
Fehler
hindurch
But
I
can't
save
you
I
can't
save
you
nah
Aber
ich
kann
dich
nicht
retten,
ich
kann
dich
nicht
retten,
nein
And
when
you
down
you
know
i'm
who
you
call
Und
wenn
du
am
Boden
bist,
weißt
du,
dass
du
mich
anrufst
Let
me
ease
yo
mind
Lass
mich
dich
beruhigen
Girl
take
this
as
a
sign
Mädchen,
nimm
das
als
Zeichen
I'm
always
on
your
mind
Ich
bin
immer
in
deinen
Gedanken
I
know
you
wonder
why
Ich
weiß,
du
fragst
dich
warum
I
wonder
too
Ich
frage
mich
auch
Although
I
know
you
try
Obwohl
ich
weiß,
du
versuchst
es
Can't
help
but
slip
sometimes
Kannst
nicht
anders,
als
manchmal
Fehler
zu
machen
I'm
here
to
ease
your
mind
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beruhigen
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Back
with
him
what's
new
Zurück
bei
ihm,
was
gibt's
Neues
You
can
tell
the
truth
Du
kannst
die
Wahrheit
sagen
I
been
there
Ich
kenne
das
Stuck
on
your
first
love
that
shit
like
glue
Hängst
an
deiner
ersten
Liebe
fest,
das
Zeug
ist
wie
Klebstoff
Just
know
you
got
me
too
Wisse
nur,
du
hast
mich
auch
I
know
what
to
do
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
Use
me
when
you
want
girl
i'll
come
through
Nutz
mich,
wann
du
willst,
Mädchen,
ich
komme
vorbei
Girl
take
this
as
a
sign
Mädchen,
nimm
das
als
Zeichen
I'm
always
on
your
mind
Ich
bin
immer
in
deinen
Gedanken
I
know
you
wonder
why
Ich
weiß,
du
fragst
dich
warum
I
wonder
too
Ich
frage
mich
auch
Although
I
know
you
try
Obwohl
ich
weiß,
du
versuchst
es
Can't
help
but
slip
sometimes
Kannst
nicht
anders,
als
manchmal
Fehler
zu
machen
I'm
here
to
ease
your
mind
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
beruhigen
That's
all
I
do
Das
ist
alles,
was
ich
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Moody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.