Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Sixteen
Süße Sechzehn
Nowadays
I
don't
talk
unless
it's
from
my
heart
or
stomach
Heutzutage
rede
ich
nur,
wenn
es
von
Herzen
oder
aus
dem
Bauch
kommt
Staying
humble,
getting
larger
numbers
Bleibe
bescheiden,
kriege
größere
Zahlen
We
up
now,
I'm
in
my
zone
like
I
scored
a
fucking
touchdown
Wir
sind
jetzt
oben,
ich
bin
in
meiner
Zone,
als
hätte
ich
einen
verdammten
Touchdown
erzielt
See
the
face
of
hating
niggas,
say
what's
up
now
Sehe
das
Gesicht
von
hassenden
Niggas,
sage,
was
geht
jetzt
ab
Don't
know
about
me,
do
your
homework
Weißt
nichts
über
mich,
mach
deine
Hausaufgaben
I
let
her
give
me
dome
first
Ich
lasse
sie
mir
zuerst
einen
blasen
Girl
I
tried
to
fix
it
like
it
don't
work
Mädchen,
ich
hab
versucht,
es
zu
reparieren,
als
ob
es
nicht
funktioniert
(Anyways)
(Wie
auch
immer)
I've
been
working
hard,
bitch
I
hardly
sleep
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Bitch,
ich
schlafe
kaum
Say
you
going
hard,
bitch
I
hardly
see
Sagst,
du
gehst
hart
ab,
Bitch,
ich
sehe
kaum
was
davon
And
I
hope
you
put
your
heart
in
me
Und
ich
hoffe,
du
legst
dein
Herz
in
mich
They
say
it's
all
belief
Man
sagt,
es
ist
alles
Glaube
You
never
know,
Let's
try
and
see
Man
weiß
nie,
lass
es
uns
versuchen
und
sehen
And
I
know
none
of
these
niggas
working
hard
as
me
Und
ich
weiß,
keiner
dieser
Niggas
arbeitet
so
hart
wie
ich
And
I
ain't
stopping
'till
all
of
my
partners
eat
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
alle
meine
Partner
essen
I'll
pull
your
card
if
you
call
me
beefing
Ich
decke
dich
auf,
wenn
du
Streit
mit
mir
anfängst
And
me
and
my
exes,
it's
always
awkward
though
we
hardly
speaking
Und
bei
mir
und
meinen
Ex-Freundinnen
ist
es
immer
komisch,
obwohl
wir
kaum
reden
It's
not
your
fault
though,
girl
it's
probably
me
Es
ist
aber
nicht
deine
Schuld,
Mädchen,
es
liegt
wahrscheinlich
an
mir
I've
got
a
problem
with
being
clingy
Ich
habe
ein
Problem
damit,
anhänglich
zu
sein
Too
afraid
of
giving
it
all
and
not
receiving
Zu
ängstlich,
alles
zu
geben
und
nichts
zurückzubekommen
It's
all
about
how
you
see
it
Es
kommt
darauf
an,
wie
du
es
siehst
But
fuck
it,
if
anything
just
call
me
and
tell
me
you
need
me,
damn
Aber
scheiß
drauf,
wenn
irgendwas
ist,
ruf
mich
einfach
an
und
sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
verdammt
And
I'll
be
there,
I'll
be
there,
I'll
be
there
Und
ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
I'll
be
there,
I'll
be
there,
I'll
be
there
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein
Just
tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
Tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
Just
tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
Tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
(And
I'll
be
there)
(Und
ich
werde
da
sein)
I'll
be
there
if
you
need
me
girl
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
Mädchen
Just
tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
Just
tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
Tell
me
that
you
need
me
girl
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
Mädchen
And
I'll
be
there,
yeah
Und
ich
werde
da
sein,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Burgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.