Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point sensible
Чувствительное место
Montre-moi
ton
point
sensible
Покажи
мне
своё
чувствительное
место,
Je
te
dirais
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Annonce-moi
des
insomnies
Расскажи
мне
о
своей
бессоннице,
Tous
mes
points
inaccessibles
О
всех
моих
недоступных
местах.
Peux-tu
m'en
faire
un
poème?
Можешь
ли
ты
написать
мне
об
этом
стихотворение?
C'est
bon,
lâche-toi,
tout
est
permis
Давай,
не
стесняйся,
всё
позволено.
On
s'attire
sans
tabous
Мы
притягиваемся
друг
к
другу
без
табу,
Toi
et
moi,
c'est
bien
nous
Ты
и
я,
это
точно
мы.
On
s'attache,
tu
lâches
rien
Мы
привязываемся,
ты
не
отпускаешь.
Montre-moi
ton
point
sensible
Покажи
мне
своё
чувствительное
место,
Je
te
dirais
qui
tu
es
Я
скажу
тебе,
кто
ты.
Décroche-moi
de
mes
insomnies
Избавь
меня
от
моей
бессонницы,
Dévoile-moi
ton
sex-appeal
Раскрой
мне
свою
сексуальность.
Est-ce
pour
toi
un
dilemme?
Это
для
тебя
дилемма?
Je
n'oserais
pas
te
causer
d'ennuis
Я
не
осмелюсь
причинить
тебе
неприятности.
Talkin'
about
it
Говорю
об
этом,
Thinkin'
about
it
Думаю
об
этом,
Thinkin'
about
it
Думаю
об
этом,
All
about
that
love
Всё
об
этой
любви.
You're
talkin'
about
it
Ты
говоришь
об
этом,
We
will
be
the
last
Мы
будем
последними.
On
s'attire
sans
tabous
Мы
притягиваемся
друг
к
другу
без
табу,
Toi
et
moi,
c'est
bien
nous
Ты
и
я,
это
точно
мы.
On
s'attache,
tu
lâches
rien
Мы
привязываемся,
ты
не
отпускаешь.
On
s'attire
sans
tabous
(talkin'
about
it)
Мы
притягиваемся
друг
к
другу
без
табу
(говорю
об
этом),
Toi
et
moi,
c'est
bien
nous
(thinkin'
about
it,
all
about
that
love)
Ты
и
я,
это
точно
мы
(думаю
об
этом,
всё
об
этой
любви),
On
s'attache,
tu
lâches
rien
(talkin'
about
it)
Мы
привязываемся,
ты
не
отпускаешь
(говорю
об
этом).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Djoudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.