Текст и перевод песни Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ravi,
cher
ami
Рад,
дорогая
подруга,
Jamais
j'te
tournerai
le
dos
Никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной.
Posé
à
tes
côtés
Находясь
рядом
с
тобой,
Nous
n'avons
plus
peur
de
rien
Нам
больше
нечего
бояться.
Nos
paniques,
mots
magiques
Наши
паники,
волшебные
слова,
Des
réponses
à
nos
questions
Ответы
на
наши
вопросы.
Si
je
suis
largué,
maintenant
je
sais
Если
я
потеряюсь,
теперь
я
знаю,
Je
pourrai
poser
ma
main
sur
ton
épaule
Я
смогу
положить
свою
руку
на
твое
плечо.
Logique,
organique
Логично,
органично,
Jamais
j'te
tournerai
le
dos
Никогда
не
повернусь
к
тебе
спиной.
Posé
à
tes
côtés
Находясь
рядом
с
тобой,
Nous
n'avons
plus
peur
de
rien
Нам
больше
нечего
бояться.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
сомневаешься,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забудусь,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Живи,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
Настаивай,
я
не
буду
винить
тебя,
нет.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
сомневаешься,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забудусь,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Живи,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
(Insiste)
Настаивай,
я
не
буду
винить
тебя,
нет
(Настаивай).
Ravi,
cher
ami
Рад,
дорогая
подруга,
Confidences
en
stéréo
Откровения
в
стерео.
Posé
à
tes
côtés
Находясь
рядом
с
тобой,
Allons
accueillir
demain
Давай
встретим
завтрашний
день.
Mots
magiques,
nos
paniques
Волшебные
слова,
наши
паники,
Dans
n'importe
quelle
direction
В
любом
направлении.
Si
je
suis
largué,
maintenant
je
sais
Если
я
потеряюсь,
теперь
я
знаю,
Je
pourrai
poser
ma
main
sur
ton
épaule
Я
смогу
положить
свою
руку
на
твое
плечо.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
сомневаешься,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забудусь,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Живи,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
Настаивай,
я
не
буду
винить
тебя,
нет.
Si
t'hésites,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Если
ты
сомневаешься,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Si
je
m'oublie,
s'te
plaît
ne
m'en
veux
pas
Если
я
забудусь,
пожалуйста,
не
вини
меня.
Existe,
c'est
bon
ne
t'en
veux
pas
Живи,
все
в
порядке,
не
вини
себя.
Insiste,
je
ne
t'en
voudrai
pas,
non
(Insiste)
Настаивай,
я
не
буду
винить
тебя,
нет
(Настаивай).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Warren Daho, Malik Djoudi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.