Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malik Djoudi feat. Étienne Daho - À tes côtés




À tes côtés
Рядом с тобой
Ravi, cher ami
Рад, дорогая подруга,
Jamais j'te tournerai le dos
Никогда не повернусь к тебе спиной.
Posé à tes côtés
Находясь рядом с тобой,
Nous n'avons plus peur de rien
Нам больше нечего бояться.
Nos paniques, mots magiques
Наши паники, волшебные слова,
Des réponses à nos questions
Ответы на наши вопросы.
Si je suis largué, maintenant je sais
Если я потеряюсь, теперь я знаю,
Je pourrai poser ma main sur ton épaule
Я смогу положить свою руку на твое плечо.
Logique, organique
Логично, органично,
Jamais j'te tournerai le dos
Никогда не повернусь к тебе спиной.
Posé à tes côtés
Находясь рядом с тобой,
Nous n'avons plus peur de rien
Нам больше нечего бояться.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты сомневаешься, все в порядке, не вини себя.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забудусь, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Живи, все в порядке, не вини себя.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non
Настаивай, я не буду винить тебя, нет.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты сомневаешься, все в порядке, не вини себя.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забудусь, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Живи, все в порядке, не вини себя.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non (Insiste)
Настаивай, я не буду винить тебя, нет (Настаивай).
Hésite
Сомневайся.
Je m'enivre
Я пьянею.
Insiste
Настаивай.
Ravi, cher ami
Рад, дорогая подруга,
Confidences en stéréo
Откровения в стерео.
Posé à tes côtés
Находясь рядом с тобой,
Allons accueillir demain
Давай встретим завтрашний день.
Mots magiques, nos paniques
Волшебные слова, наши паники,
Dans n'importe quelle direction
В любом направлении.
Si je suis largué, maintenant je sais
Если я потеряюсь, теперь я знаю,
Je pourrai poser ma main sur ton épaule
Я смогу положить свою руку на твое плечо.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты сомневаешься, все в порядке, не вини себя.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забудусь, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Живи, все в порядке, не вини себя.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non
Настаивай, я не буду винить тебя, нет.
Si t'hésites, c'est bon ne t'en veux pas
Если ты сомневаешься, все в порядке, не вини себя.
Si je m'oublie, s'te plaît ne m'en veux pas
Если я забудусь, пожалуйста, не вини меня.
Existe, c'est bon ne t'en veux pas
Живи, все в порядке, не вини себя.
Insiste, je ne t'en voudrai pas, non (Insiste)
Настаивай, я не буду винить тебя, нет (Настаивай).





Авторы: Etienne Warren Daho, Malik Djoudi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.