Malik Harris - Crawling - перевод текста песни на немецкий

Crawling - Malik Harrisперевод на немецкий




Crawling
Kriechen
I don't wanna be the one to
Ich will nicht derjenige sein, der
Take it on and break this one to you
Das auf sich nimmt und es dir beibringt
But I know he's not the one to keep you warm
Aber ich weiß, er ist nicht derjenige, der dich warmhält
'Cause I
Denn ich
I will always be the one to
Ich werde immer derjenige sein, der
Hold you close and see the storms you
Dich festhält und die Stürme sieht, denen du
Are heading towards
Entgegensteuerst
I cannot watch this go no more
Ich kann dem nicht länger zusehen
Been keeping you close
Ich habe dich nah bei mir gehalten
Been keeping you close
Ich habe dich nah bei mir gehalten
No matter how hard I try to ignore
Egal wie sehr ich versuche, es zu ignorieren
I'm staying bound to you
Ich bleibe an dich gebunden
I'm staying bound to you
Ich bleibe an dich gebunden
Been keeping you close
Ich habe dich nah bei mir gehalten
Been keeping you close
Ich habe dich nah bei mir gehalten
No matter how hard you try to ignore
Egal wie sehr du versuchst, es zu ignorieren
I'm solid ground for ya
Ich bin fester Boden für dich
I'm solid ground for ya
Ich bin fester Boden für dich
And I
Und ich
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
I can't bear you hurt no more
Ich ertrage es nicht mehr, dich verletzt zu sehen
Feel you always reaching out for me
Fühle, wie du immer nach mir greifst
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
Know we tried to burn it off
Weiß, wir haben versucht, es auszubrennen
But I'm always reaching out for you
Aber ich greife immer nach dir
You keep me crawling
Du lässt mich kriechen
Crawling
Kriechen
Crawling
Kriechen
On the ground
Auf dem Boden
Yeah
Ja
Fake smiles
Falsches Lächeln
I can see you feigning from a hundred miles
Ich sehe dich aus hundert Meilen Entfernung heucheln
I can see tears draining from your honest eyes
Ich sehe Tränen aus deinen ehrlichen Augen fließen
You go "I'm fine", but we know you're lying
Du sagst "Mir geht's gut", aber wir wissen, du lügst
And you're trying to be feeling all the feelings you're supposed to
Und du versuchst, all die Gefühle zu fühlen, die du fühlen sollst
Feel but I'm spinning you within like a coaster
Fühlen, aber ich wirble dich innerlich herum wie eine Achterbahn
Yeah my eye's reading in between
Ja, mein Auge liest zwischen den Zeilen
All the things you think are unseen
All die Dinge, von denen du denkst, sie seien ungesehen
It's a weird thing
Es ist eine seltsame Sache
I'm feeling
Ich fühle
You reaching
Wie du greifst
So I'm keeping you close
Also halte ich dich nah bei mir
Keeping you close
Halte dich nah bei mir
No matter how hard you try to ignore
Egal wie sehr du versuchst, es zu ignorieren
I'm solid ground for ya
Ich bin fester Boden für dich
I'm solid ground for ya
Ich bin fester Boden für dich
And I
Und ich
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
I can't bear you hurt no more
Ich ertrage es nicht mehr, dich verletzt zu sehen
Feel you always reaching out for me
Fühle, wie du immer nach mir greifst
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
Know we tried to burn it off
Weiß, wir haben versucht, es auszubrennen
But I'm always reaching out for you
Aber ich greife immer nach dir
You keep me crawling
Du lässt mich kriechen
Crawling
Kriechen
Crawling
Kriechen
On the ground
Auf dem Boden
Sometimes
Manchmal
I'm asking myself "Why do I stay?"
Frage ich mich "Warum bleibe ich?"
I'm asking myself "Will you one day
Frage ich mich "Wirst du mich eines Tages
Lift me up, lift me up or is all vain?"
Hochheben, hochheben, oder ist alles vergeblich?"
'Cause you keep me crawling
Denn du lässt mich kriechen
Crawling
Kriechen
Crawling
Kriechen
On the ground
Auf dem Boden
But I
Aber ich
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
I can't bear you hurt no more
Ich ertrage es nicht mehr, dich verletzt zu sehen
Feel you always reaching out for me
Fühle, wie du immer nach mir greifst
You keep me crawling
Du lässt mich kriechen
Crawling
Kriechen
Crawling
Kriechen
On the ground
Auf dem Boden
You keep me crawling
Du lässt mich kriechen
Crawling
Kriechen
Crawling
Kriechen
On the ground
Auf dem Boden
Sometimes
Manchmal
I'm asking myself "Why do I stay?"
Frage ich mich "Warum bleibe ich?"
I'm asking myself "Will you one day
Frage ich mich "Wirst du mich eines Tages
Lift me up, lift me up or is all vain?"
Hochheben, hochheben, oder ist alles vergeblich?"





Авторы: Robin Karow,, Marianne Kobylka,, Malik Harris,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.