Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
you
fear
the
dark
on
your
own
Я
позволю
тебе
бояться
темноты
в
одиночестве
When
you
were
needing
someone
to
hold
Когда
вам
нужно
было
кого-то
держать
Were
seeking
for
a
road
home
Искали
дорогу
домой
I
was
able
to
see
that
road
Я
смог
увидеть
эту
дорогу
I
didn't
see
the
possibility
to
reach
for
you
Я
не
видел
возможности
связаться
с
тобой
I
can
feel
it
in
my
heartbeat
Я
чувствую
это
в
своем
сердцебиении
I
wish
the
days
we
missed
because
of
my
heart
Я
хочу,
чтобы
дни,
которые
мы
пропустили
из-за
моего
сердца
Can
maybe
be
replaced
by
just
reshufflin'
the
cards
Можно
заменить,
просто
перетасовав
карты
To
this
day
it's
still
pervasive
and
hard
По
сей
день
это
все
еще
распространено
и
тяжело
To
know
I
let
you
stay
in
the
dark
Чтобы
знать,
что
я
позволяю
тебе
оставаться
в
темноте
How
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя?
You
packed
your
bags
to
get
home
Вы
упаковали
свои
сумки,
чтобы
вернуться
домой
But
how
could
I
let
you
go?
(How
could
I
let
you
go?)
Но
как
я
мог
отпустить
тебя?
(Как
я
мог
отпустить
тебя?)
I
was
too
scared
to
show
Я
был
слишком
напуган,
чтобы
показать
That
you
are
the
place
I
call
home
Что
ты
место,
которое
я
называю
домом
But
how
could
I
let
you
go?
Но
как
я
мог
отпустить
тебя?
Too
blind
to
know
Слишком
слеп,
чтобы
знать
That
I'm
meant
to
be
your
home
Что
я
должен
быть
твоим
домом
So
won't
you
please
come
home
Так
что,
пожалуйста,
вернись
домой
Home,
home,
yeah,
yeah
Дом,
дом,
да,
да
How
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя?
Wish
I
coulda
made
me
stay
Хотел
бы
я
заставить
меня
остаться
Wish
I
wasn't
being
so
doubtful
Хотел
бы
я
не
быть
таким
сомнительным
I
didn't
believe
that
we're
Я
не
верил,
что
мы
All
we
were
reaching
out
for
Все,
к
чему
мы
стремились
And
now
I
can
see
the
outcome
И
теперь
я
вижу
результат
Yeah,
I'm
down
on
concrete
Да,
я
на
бетоне
And
I'm
feeling
my
heartbeat
И
я
чувствую
биение
своего
сердца
Yet
and
you're
better
without
me
Тем
не
менее,
и
ты
лучше
без
меня
I
wish
the
days
we
missed
because
of
my
heart
Я
хочу,
чтобы
дни,
которые
мы
пропустили
из-за
моего
сердца
Can
maybe
be
replaced
by
just
reshufflin'
the
cards
Можно
заменить,
просто
перетасовав
карты
To
this
day
it's
still
pervasive
and
hard
По
сей
день
это
все
еще
распространено
и
тяжело
To
know
I
let
you
stay
in
the
dark
Чтобы
знать,
что
я
позволяю
тебе
оставаться
в
темноте
How
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя?
You
packed
your
bags
to
get
home
Вы
упаковали
свои
сумки,
чтобы
вернуться
домой
But
how
could
I
let
you
go?
(How
could
I
let
you
go?)
Но
как
я
мог
отпустить
тебя?
(Как
я
мог
отпустить
тебя?)
I
was
too
scared
to
show
Я
был
слишком
напуган,
чтобы
показать
That
you
are
the
place
I
call
home
Что
ты
место,
которое
я
называю
домом
But
how
could
I
let
you
go?
Но
как
я
мог
отпустить
тебя?
Too
blind
to
know
Слишком
слеп,
чтобы
знать
That
I'm
meant
to
be
your
home
Что
я
должен
быть
твоим
домом
So
won't
you
please
come
home
Так
что,
пожалуйста,
вернись
домой
Home,
home,
yeah,
yeah
Дом,
дом,
да,
да
How
could
I
let
you
go?
Как
я
мог
отпустить
тебя?
You
packed
your
bags
to
get
home
Вы
упаковали
свои
сумки,
чтобы
вернуться
домой
But
I
cannot
let
you
go
Но
я
не
могу
отпустить
тебя
'Cause
now
I
know
Потому
что
теперь
я
знаю
I'm
meant
to
be
your
home
Я
должен
быть
твоим
домом
To
this
day
it's
still
pervasive
and
hard
По
сей
день
это
все
еще
распространено
и
тяжело
To
know
I
let
you
stay
in
the
dark
Чтобы
знать,
что
я
позволяю
тебе
оставаться
в
темноте
So
won't
you
please
come
home
Так
что,
пожалуйста,
вернись
домой
I
know
I
wasted
Я
знаю,
что
потратил
впустую
So
many
days
we
could
have
savoured
Так
много
дней
мы
могли
бы
насладиться
Hope
it's
not
too
late
yet
Надеюсь,
еще
не
поздно
I
won't
ever
let
you
go
я
никогда
не
отпущу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malik Harris, Robin Karow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.