Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstars - YouNotUs Remix
Rockstars - YouNotUs Remix
Look
where
we
are
Schau,
wo
wir
sind
We
used
to
be
the
rockstars
Wir
waren
mal
Rockstars
Who
never
thought
of
no
harm
Dachten
nie
an
irgendwelchen
Schaden
'Til
this
thing
we
call
life
stopped
gleamin'
Bis
dieses
Ding
namens
Leben
aufhörte
zu
glänzen
I
wish
there
was
a
way
to
go
back
dreamin'
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg
zurück
ins
Träumen
Remembering
gets
so
hard
Erinnern
wird
so
schwer
When
time
is
moving
so
fast
Wenn
die
Zeit
so
schnell
vorbeizieht
Wish
there
was
a
way
to
know
that
we're
in
Wünschte,
man
wüsste
vorher,
dass
man
gerade
The
good
old
days
before
we
all
just
leave
'em
In
den
guten
alten
Zeiten
ist,
bevor
sie
vergehen
I
tried
getting
rid
of
the
pain
Ich
versuchte,
den
Schmerz
wegzuschaffen
I
tried
to
make
it
go
away,
but
it
probably
won't
change
Versucht,
ihn
verschwinden
zu
lassen,
doch
das
wird
kaum
gelingen
Always
thinking
'bout
my
own
worries
Denke
ständig
über
meine
Sorgen
nach
Remember
back
when
we
had
no
worries?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
noch
sorgenfrei
waren?
Now
life
just
ain't
hitting
the
same
Jetzt
fühlt
sich
das
Leben
anders
an
I
sit
and
miss
and
reminisce
about
innocent
old
days
Ich
sitz
und
vermiss
die
unschuldigen
alten
Tage
When
I
was
afraid
of
nobody
Als
ich
mich
vor
niemandem
fürchtete
Now
I'm
afraid
of
being
a
nobody
Jetzt
fürchte
ich,
eine
Niemand
zu
sein
Don't
wanna
leave
my
bed
Will
mein
Bett
nicht
verlassen
I'll
just
stay
and
never
get
it
together
Bleibe
einfach
liegen,
bring
nichts
auf
die
Reihe
'Cause
the
voices
in
my
head
Denn
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
They
keep
saying
it'll
never
get
better
Sagen
ständig,
es
wird
nie
besser
werden
Look
where
we
are
Schau,
wo
wir
sind
We
used
to
be
the
rockstars
Wir
waren
mal
Rockstars
Who
never
thought
of
no
harm
Dachten
nie
an
irgendwelchen
Schaden
'Til
this
thing
we
call
life
stopped
gleamin'
Bis
dieses
Ding
namens
Leben
aufhörte
zu
glänzen
I
wish
there
was
a
way
to
go
back
dreamin'
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg
zurück
ins
Träumen
We
used
to
be
the
rockstars
Wir
waren
mal
Rockstars
Who
never
thought
of
no
harm
Dachten
nie
an
irgendwelchen
Schaden
'Til
this
thing
we
call
life
stopped
gleamin'
Bis
dieses
Ding
namens
Leben
aufhörte
zu
glänzen
I
wish
there
was
a
way
to
go
back
dreamin'
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg
zurück
ins
Träumen
Remembering
gets
so
hard
Erinnern
wird
so
schwer
When
time
is
moving
so
fast
Wenn
die
Zeit
so
schnell
vorbeizieht
Wish
there
was
a
way
to
know
that
we're
in
Wünschte,
man
wüsste
vorher,
dass
man
gerade
The
good
old
days
before
we
all
just
leave
'em
In
den
guten
alten
Zeiten
ist,
bevor
sie
vergehen
Sometimes
I
got
this
kinda
sting
that's
right
inside
my
chest
Manchmal
spür
ich
diesen
Stich
tief
in
meiner
Brust
Its
only
purpose
is
convincing
me
that
I'm
a
mess
Sein
einziger
Zweck
ist,
mich
zu
überzeugen,
dass
ich
ein
Chaos
bin
And
even
though
it's
always
been
an
uninvited
guest
Und
obwohl
es
immer
ein
ungebetener
Gast
war
It
finds
a
way
in
nonetheless
Findet
es
trotzdem
einen
Weg
hinein
Wish
I
could
change
my
address
Wünschte,
ich
könnte
umziehen
weit
weg
And
you
know
Und
weißt
du
Just
be
somebody
else
for
a
couple
of
days
Einfach
für
ein
paar
Tage
jemand
anderes
sein
Although,
I'm
pretty
sure
we
all
feel
the
same
kinda
way
Obwohl
ich
sicher
bin,
wir
fühlen
uns
alle
ähnlich
'Cause
if
you
think
about
it
Denn
denk
mal
darüber
nach
Aren't
we
all
set
in
a
place
Sind
wir
nicht
alle
an
einem
Punkt
Where
we
look
back
at
better
days
Wo
wir
auf
bessere
Tage
zurückblicken
And
wish
they
weren't
so
far
away?
Und
wünschen,
sie
wären
nicht
so
fern?
I
wish
that
I
could
just
go
back
and
be
the
way
I
was
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
und
so
sein
wie
damals
I
wish
I'd
still
not
give
a
damn
'bout
how
I
come
across
Wünschte,
es
wäre
mir
immer
noch
gleich,
wie
ich
rüberkomme
I
wish
the
way
I
saw
myself
had
never
gotten
lost
Wünschte,
mein
Selbstbild
hätte
sich
nie
In
all
the
worries,
all
the
thoughts,
overthinking
all
the
parts
In
all
den
Sorgen
verloren,
den
Gedanken,
den
Zweifeln
So
exhausted,
always
caught
up
inside
my
doubts
and
flaws
So
erschöpft,
ständig
gefangen
in
Zweifeln
und
Makeln
And
I'ma
count
them
all
Und
ich
zähle
sie
alle
Somebody
catch
me,
I'm
'bout
to
fall
Halt
mich
fest,
ich
stürze
gleich
Yeah,
I'm
'bout
to
fall
Ja,
ich
stürze
gleich
Can
we
press
pause?
Können
wir
pausieren?
Or
do
a
restart
Oder
neu
beginnen
And
be
who
we
are?
Und
sein,
wer
wir
sind?
We
used
to
be
the
rockstars
Wir
waren
mal
Rockstars
Who
never
thought
of
no
harm
Dachten
nie
an
irgendwelchen
Schaden
'Til
this
thing
we
call
life
stopped
gleamin'
Bis
dieses
Ding
namens
Leben
aufhörte
zu
glänzen
I
wish
there
was
a
way
to
go
back
dreamin'
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg
zurück
ins
Träumen
Remembering
gets
so
hard
Erinnern
wird
so
schwer
When
time
is
moving
so
fast
Wenn
die
Zeit
so
schnell
vorbeizieht
Wish
there
was
a
way
to
know
that
we're
in
Wünschte,
man
wüsste
vorher,
dass
man
gerade
The
good
old
days
before
we
all
just
leave
'em
In
den
guten
alten
Zeiten
ist,
bevor
sie
vergehen
We
used
to
be
the
rockstars
Wir
waren
mal
Rockstars
Who
never
thought
of
no
harm
Dachten
nie
an
irgendwelchen
Schaden
'Til
this
thing
we
call
life
stopped
gleamin'
Bis
dieses
Ding
namens
Leben
aufhörte
zu
glänzen
I
wish
there
was
a
way
to
go
back
dreamin'
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Weg
zurück
ins
Träumen
Remembering
gets
so
hard
Erinnern
wird
so
schwer
When
time
is
moving
so
fast
Wenn
die
Zeit
so
schnell
vorbeizieht
Wish
there
was
a
way
to
know
that
we're
in
Wünschte,
man
wüsste
vorher,
dass
man
gerade
The
good
old
days
before
we
all
just
leave
'em
In
den
guten
alten
Zeiten
ist,
bevor
sie
vergehen
(Go
back,
go
back)
(Zurück,
zurück)
(Go,
go
back
dreamin')
(Zurück
ins
Träumen)
(Go
back,
go
back)
(Zurück,
zurück)
(Go,
go
back
dreamin')
(Zurück
ins
Träumen)
(Go
back,
go,
go
back)
(Zurück,
zurück)
(Go,
go,
go
back
dreamin')
(Zurück
ins
Träumen)
(Go
back,
go,
go
back)
(Zurück,
zurück)
(Go,
go
back
dreamin')
(Zurück
ins
Träumen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Karow, Malik Harris, Marie Kobylka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.