Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
wake
up,
and
I
tend
to
feel
like
all
my
worries
gonna
break
me
down
Wenn
ich
aufwache,
fühle
ich
oft,
dass
meine
Sorgen
mich
zerstören
wollen
I
just
take
a
look
at
all
the
keys
you've
given
me
to
open
up
a
way
out
Dann
schau
ich
auf
die
Schlüssel,
die
du
mir
gabst,
um
einen
Ausweg
zu
finden
You're
the
only
soul
who
gave
me
a
place
to
go
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
einen
Zufluchtsort
gegeben
hat
Whenever
I
need
a
home,
I'm
hearin'
you
say
Wann
immer
ich
ein
Zuhause
brauche,
höre
ich
dich
sagen
You
can
lift
you
up,
up,
up
Du
kannst
dich
hoch,
hoch,
hoch
heben
When
things
bring
you
down,
down,
down
(down)
Wenn
Dinge
dich
runterziehen,
runter,
runter
(runter)
And
you
know
how
to
turn
your
world
Und
du
weißt,
wie
du
deine
Welt
drehst
Whenever
it's
upside
down
Wenn
sie
kopfsteht
And
no
matter
how
big
your
doubts
Egal
wie
groß
deine
Zweifel
sind
You
can
always
shut
them
out
Du
kannst
sie
immer
aussperren
If
you
just
take
a
break
just
to
lower
your
doubts
Wenn
du
dir
nur
eine
Pause
nimmst,
um
Zweifel
zu
verringern
There
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
There
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
Listen,
you
made
me
who
I
am
today
Hör
zu,
du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
heute
bin
And,
Mama,
know
you
don't
want
any
spotlight
Und
Mama,
ich
weiß,
du
willst
kein
Rampenlicht
So
just
take
this
as
my
way
of
sayin'
Nimm
dies
einfach
als
mein
Weg
zu
sagen
That
you
will
always
be
the
light
of
my
life
Dass
du
immer
das
Licht
meines
Lebens
sein
wirst
I
know
it
seems
so
wrong,
sometimes
even
heroes
fall
Ich
weiß,
es
scheint
so
falsch,
manchmal
fallen
Helden
So
whenever
you
need
a
home,
you'll
hear
me
say
Wenn
du
also
ein
Zuhause
brauchst,
wirst
du
mich
sagen
hören
That
you
can
lift
you
up,
up,
up
Dass
du
dich
hoch,
hoch,
hoch
heben
kannst
When
things
bring
you
down,
down,
down
Wenn
Dinge
dich
runterziehen,
runter,
runter
And
you
know
how
to
turn
your
world
Und
du
weißt,
wie
du
deine
Welt
drehst
Whenever
it's
upside
down
Wenn
sie
kopfsteht
And
no
matter
how
big
your
doubts
Egal
wie
groß
deine
Zweifel
sind
You
can
always
shut
them
out
Du
kannst
sie
immer
aussperren
If
you
just
take
a
break
just
to
lower
your
doubts
Wenn
du
dir
nur
eine
Pause
nimmst,
um
Zweifel
zu
verringern
There
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
(hey)
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
(hey)
There
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
jetzt
You
can
lift
you
up,
up,
up
Du
kannst
dich
hoch,
hoch,
hoch
heben
When
things
bring
you
down,
down,
down
Wenn
Dinge
dich
runterziehen,
runter,
runter
And
you
know
how
to
turn
your
world
Und
du
weißt,
wie
du
deine
Welt
drehst
Whenever
it's
upside
down
Wenn
sie
kopfsteht
And
no
matter
how
big
your
doubts
Egal
wie
groß
deine
Zweifel
sind
You
can
always
shut
them
out
Du
kannst
sie
immer
aussperren
If
you
just
take
a
break
just
to
lower
your
doubts
Wenn
du
dir
nur
eine
Pause
nimmst,
um
Zweifel
zu
verringern
There
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
'Cause
you
can
lift
you
up,
up,
up
(yeah,
now)
Weil
du
dich
hoch,
hoch,
hoch
heben
kannst
(ja,
jetzt)
If
things
bring
you
down,
down,
down
(down,
down,
down)
Wenn
Dinge
dich
runterziehen,
runter,
runter
(runter,
runter,
runter)
(Hey,
ain't
no
need
to
fearin'
these
thunderclouds
no
more,
ooh)
(Hey,
kein
Grund,
Donnerwolken
zu
fürchten
mehr,
ooh)
And
no
matter
how
big
your
doubts
(yeah)
Egal
wie
groß
deine
Zweifel
sind
(ja)
You
can
always
shut
them
out
(lock
'em
out)
Du
kannst
sie
immer
aussperren
(sperr
sie
aus)
If
you
just
take
a
break
just
to
lower
your
doubts
Wenn
du
dir
nur
eine
Pause
nimmst,
um
Zweifel
zu
verringern
There'll
ain't
no
need
to
be
fearin'
these
thunderclouds
no
more
Kein
Grund
mehr,
Donnerwolken
zu
fürchten
nie
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Karow, Marianne Kobylka, Malik Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.