Malik J - Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme) - перевод текста песни на немецкий

Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme) - Malik Jперевод на немецкий




Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme)
Gut Abgesprochen (Mit Roddy und Santos Eme)
Haciendo fama y billete
Ich mache Fame und Kohle,
Bussines Veinticuatro siete
Business, vierundzwanzig sieben,
Toda mi clinona
Meine ganze Clique
Se navega con la muerte
fährt mit dem Tod,
Tirando mole y aceite
wir kochen Mole und Öl,
Nenas pa' toda mi gente
Mädels für meine ganze Gang,
Bien apalabrados
gut abgesprochen
Con gallos y dos tres jefes
mit Hähnen und zwei, drei Bossen.
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
Ich weiß, dass wir es schaffen werden,
Siempre bien firmes
immer standhaft,
No voy a doblar (Ah)
ich werde nicht einknicken (Ah).
El jefe de morillo dijo
Der Boss sagte mir als Kind,
Que en la vida iba ver enemigos
dass ich im Leben Feinde haben werde,
Que son pocos los reales amigos
dass es nur wenige echte Freunde gibt,
Pocos los que se rifan un tiro
wenige, die für dich eine Kugel fangen,
Ahora yo ando divertido
jetzt amüsiere ich mich,
Con las baby's y los conocidos
mit den Babes und den Bekannten,
Escuchando trap puro corrido
höre reinen Trap und Corridos,
Al estilo del viejo Chalino
im Stil des alten Chalino,
Suenan los metales
die Blechbläser ertönen,
Como suena la tambora
wie die Tambora klingt,
Bien borrachos en la troca
stockbesoffen im Truck,
Y todos fumando mota
und alle rauchen Gras,
Suenan los metales
die Blechbläser ertönen,
Como suena la tambora
wie die Tambora klingt,
Ya bien enfiestados al estilo Navojoa
schon in Partystimmung, im Stil von Navojoa.
Traite una corona
Hol eine Corona,
Y celebramos en el barrio
und wir feiern im Viertel,
Puro corrido tumbado
reine Corridos Tumbados,
Me siento bien elevado
ich fühle mich high,
Tengo la esperanza
ich habe die Hoffnung,
De que lo escuche mi padre
dass mein Vater es hört,
Pa' que el día que se marche
damit er, wenn er mal geht,
Este orgulloso de su imagen
stolz auf sein Ebenbild ist,
Y... Gracias por que se me dio
und... Danke, dass es mir gegeben wurde,
Pa' los que no creyeron
für die, die nicht geglaubt haben,
Pura bendición
purer Segen,
Sigo siempre pa' dela
ich gehe immer vorwärts,
Nunca doy bajón
ich gebe niemals auf,
En la vida ay caída
im Leben gibt es Stürze,
Date un levantón
steh wieder auf,
Y... Gracias por que se me dio
und... Danke, dass es mir gegeben wurde,
Pa' los que no creyeron
für die, die nicht geglaubt haben,
Pura bendición
purer Segen,
Sigo siempre pa' dela
ich gehe immer vorwärts,
Nunca doy bajón
ich gebe niemals auf,
En la vida ay caída
im Leben gibt es Stürze,
Date un levantón
steh wieder auf.
Haciendo fama y billete
Ich mache Fame und Kohle,
Bussines veinticuatro siete
Business, vierundzwanzig sieben,
Toda mi clinona
Meine ganze Clique
Se navega con la muerte
fährt mit dem Tod,
Tirando mole y aceite
wir kochen Mole und Öl,
Nenas pa' toda mi gente
Mädels für meine ganze Gang,
Bien apalabrados
gut abgesprochen
Con gallos y dos tres jefes
mit Hähnen und zwei, drei Bossen.
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
Ich weiß, dass wir es schaffen werden,
Siempre bien firmes
immer standhaft,
No voy a doblar (Ah)
ich werde nicht einknicken (Ah).
Si señor yo soy de rancho
Ja, Señor, ich bin vom Land,
Usar la Reebok no te hace gabacho
Reebok zu tragen, macht dich nicht zum Gabacho,
Soy humilde pero no me agacho
ich bin bescheiden, aber ich ducke mich nicht,
Corone no me la haga de pancho
ich hab's geschafft, mach mir keine Szene,
Aquí estamos apalabrados
hier sind wir abgesprochen,
Ya los Racers los tengo apartados
die Racers habe ich schon reserviert,
En Zumpango me conocen todos lados
in Zumpango kennen sie mich überall,
Puro flow mexa al estilo Félix Gallardo
purer mexikanischer Flow, im Stil von Félix Gallardo,
Empecé de abajo y despega
ich habe unten angefangen und hebe ab,
En el barrio usando estrategia
im Viertel, mit Strategie,
Mi palabra de quien me proteja
mein Wort ist, wer mich beschützt,
No hay bajo perfil esto es valiendo verga
es gibt kein niedriges Profil, das ist scheißegal,
Tra tra
Tra tra,
La matraca suena
die Rassel ertönt,
Tra tra
Tra tra,
La hielera llena
die Kühlbox ist voll,
20 Mujeres flow Lúpillo Rivera
20 Frauen, Flow Lúpillo Rivera,
Aquí pasa pero coopera
hier passiert es, aber kooperiere.
Haciendo fama y billete
Ich mache Fame und Kohle,
Bussines veinticuatro siete
Business, vierundzwanzig sieben,
Toda mi clinona
Meine ganze Clique
Se navega con la muerte
fährt mit dem Tod,
Tirando mole y aceite
wir kochen Mole und Öl,
Nenas pa' toda mi gente
Mädels für meine ganze Gang,
Bien apalabrados
gut abgesprochen
Con gallos y dos tres jefes
mit Hähnen und zwei, drei Bossen.
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
Ich weiß, dass wir es schaffen werden,
Siempre bien firmes
immer standhaft,
No voy a doblar (Ah)
ich werde nicht einknicken (Ah).
Traite una corona
Hol eine Corona,
Y celebramos en el barrio
und wir feiern im Viertel,
Puro corrido tumbado
reine Corridos Tumbados,
Me siento bien elevado
ich fühle mich high,
Tengo la esperanza
ich habe die Hoffnung,
De que lo escuche mi padre
dass mein Vater es hört,
Pa' que el día que se marche
damit er, wenn er mal geht,
Este orgulloso de su imagen
stolz auf sein Ebenbild ist.





Авторы: Gustavo Rodriguez Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.