Malik J - Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme) - перевод текста песни на английский

Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme) - Malik Jперевод на английский




Bien Apalabrados (Con Roddy y Santos Eme)
Well Spoken (With Roddy and Santos Eme)
Haciendo fama y billete
Making fame and money, baby
Bussines Veinticuatro siete
Business twenty-four seven
Toda mi clinona
All my crew
Se navega con la muerte
Sails with death
Tirando mole y aceite
Throwing punches and oil
Nenas pa' toda mi gente
Girls for all my people
Bien apalabrados
Well spoken
Con gallos y dos tres jefes
With roosters and a couple of bosses
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
I know we're gonna make it, girl
Siempre bien firmes
Always standing strong
No voy a doblar (Ah)
I won't fold (Ah)
El jefe de morillo dijo
The boss from Morillo said
Que en la vida iba ver enemigos
That in life I'd see enemies
Que son pocos los reales amigos
That real friends are few
Pocos los que se rifan un tiro
Few are those who risk a shot
Ahora yo ando divertido
Now I'm having fun, darling
Con las baby's y los conocidos
With the babes and the homies
Escuchando trap puro corrido
Listening to pure trap corridos
Al estilo del viejo Chalino
In the style of old Chalino
Suenan los metales
The metals sound
Como suena la tambora
Like the tambora drums
Bien borrachos en la troca
Drunk in the truck, sweetheart
Y todos fumando mota
And everyone smoking weed
Suenan los metales
The metals sound
Como suena la tambora
Like the tambora drums
Ya bien enfiestados al estilo Navojoa
Already partying Navojoa style
Traite una corona
Bring a Corona, babe
Y celebramos en el barrio
And we celebrate in the hood
Puro corrido tumbado
Pure lying corrido
Me siento bien elevado
I feel so high
Tengo la esperanza
I have the hope
De que lo escuche mi padre
That my father will hear it
Pa' que el día que se marche
So that the day he leaves
Este orgulloso de su imagen
He'll be proud of his image
Y... Gracias por que se me dio
And... Thank you because it happened for me
Pa' los que no creyeron
For those who didn't believe
Pura bendición
Pure blessing
Sigo siempre pa' dela
I keep going forward
Nunca doy bajón
I never give up
En la vida ay caída
In life there are falls
Date un levantón
Get yourself up
Y... Gracias por que se me dio
And... Thank you because it happened for me
Pa' los que no creyeron
For those who didn't believe
Pura bendición
Pure blessing
Sigo siempre pa' dela
I keep going forward
Nunca doy bajón
I never give up
En la vida ay caída
In life there are falls
Date un levantón
Get yourself up
Haciendo fama y billete
Making fame and money, honey
Bussines veinticuatro siete
Business twenty-four seven
Toda mi clinona
All my crew
Se navega con la muerte
Sails with death
Tirando mole y aceite
Throwing punches and oil
Nenas pa' toda mi gente
Girls for all my people
Bien apalabrados
Well spoken
Con gallos y dos tres jefes
With roosters and a couple of bosses
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
I know we're gonna make it, sweetheart
Siempre bien firmes
Always standing strong
No voy a doblar (Ah)
I won't fold (Ah)
Si señor yo soy de rancho
Yes sir, I'm from the ranch
Usar la Reebok no te hace gabacho
Wearing Reebok doesn't make you American
Soy humilde pero no me agacho
I'm humble but I don't bend over
Corone no me la haga de pancho
Buddy, don't act tough with me
Aquí estamos apalabrados
Here we are, well spoken
Ya los Racers los tengo apartados
I already have the Racers set aside
En Zumpango me conocen todos lados
In Zumpango they know me everywhere
Puro flow mexa al estilo Félix Gallardo
Pure Mexican flow, Félix Gallardo style
Empecé de abajo y despega
I started from the bottom and I'm taking off
En el barrio usando estrategia
In the hood using strategy
Mi palabra de quien me proteja
My word from whoever protects me
No hay bajo perfil esto es valiendo verga
No low profile, this is going all out
Tra tra
Tra tra
La matraca suena
The gun sounds
Tra tra
Tra tra
La hielera llena
The cooler is full
20 Mujeres flow Lúpillo Rivera
20 Women with Lúpillo Rivera flow
Aquí pasa pero coopera
It happens here, but cooperate
Haciendo fama y billete
Making fame and money, precious
Bussines veinticuatro siete
Business twenty-four seven
Toda mi clinona
All my crew
Se navega con la muerte
Sails with death
Tirando mole y aceite
Throwing punches and oil
Nenas pa' toda mi gente
Girls for all my people
Bien apalabrados
Well spoken
Con gallos y dos tres jefes
With roosters and a couple of bosses
(Eh)
(Eh)
Yo lo se que vamos a llegar
I know we're gonna make it
Siempre bien firmes
Always standing strong
No voy a doblar (Ah)
I won't fold (Ah)
Traite una corona
Bring a Corona
Y celebramos en el barrio
And we celebrate in the hood
Puro corrido tumbado
Pure lying corrido
Me siento bien elevado
I feel so high
Tengo la esperanza
I have the hope
De que lo escuche mi padre
That my father will hear it
Pa' que el día que se marche
So that the day he leaves
Este orgulloso de su imagen
He'll be proud of his image





Авторы: Gustavo Rodriguez Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.