Текст и перевод песни Malik Montana feat. Aleshen - Mam tego dosc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam tego dosc
Мне это надоело
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело
Mam
tego
dość
(Syru
baby,
pow-pow)
Мне
это
надоело
(Сироп,
детка,
бах-бах)
Mam
tego
dość
Мне
это
надоело
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Ciągłe
kłamstwa
i
granie
na
emocjach
Надоела
твоя
постоянная
ложь
и
игра
на
эмоциях
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Toksyczne
nawyki
mam
po
toksycznych
związkach
Эти
токсичные
привычки
остались
от
токсичных
отношений
Miał
być
to
ostatni
raz,
a
znowu
jest
kolejny
raz
Это
должен
был
быть
последний
раз,
но
снова
повторяется
Po
co
sobie
dawać
ten
czas,
skończymy
w
łóżku
i
tak
Зачем
тратить
это
время,
все
равно
закончим
в
постели
Idź
se
do
Pani
psycholog,
ona
Ci
może
doradzi
Сходи-ка
ты
к
психологу,
она
тебе,
может,
посоветует
Pogadaj
ze
swoją
psiapsi,
do
mamy
idź
się
pożalić
Поболтай
со
своей
подружкой,
маме
пойди
пожалуйся
Każde
słowo
jak
cios,
nie
wiesz
jak
bardzo
ranisz
mnie
Каждое
слово
как
удар,
ты
не
знаешь,
как
сильно
ранишь
меня
Nie
chcę
bawić
się
w
tak
lub
nie,
bo
po
tylu
razach
to
już
naiwne
Не
хочу
играть
в
«да»
или
«нет»,
после
стольких
раз
это
уже
наивно
Szczerze
to
ciężki
był
rok
i
nie
wiem
jak
w
nim
odnaleźć
się
Честно
говоря,
год
был
тяжелым,
и
я
не
знаю,
как
в
нем
найти
себя
Znieczulony
przez
narkotyki,
po
których
czuję
się
jak
alien
Обезболенный
наркотиками,
после
которых
чувствую
себя
как
пришелец
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Ciągłe
kłamstwa
i
granie
na
emocjach
Надоела
твоя
постоянная
ложь
и
игра
на
эмоциях
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Toksyczne
nawyki
mam
po
toksycznych
związkach
Эти
токсичные
привычки
остались
от
токсичных
отношений
Patrzy
w
moje
oczy,
ona
wie
że
w
nią
gram
Смотрит
в
мои
глаза,
она
знает,
что
я
в
нее
играю
Wielkie
ma
źrenice,
kiedy
mowa
o
pieniądzach
Зрачки
расширены,
когда
речь
идет
о
деньгах
Ostro
pogubiona,
uzupełnia
mój
plan
Сильно
потерянная,
дополняет
мой
план
Może
się
odnajdzie,
jak
pozna
moją
postać
Может,
найдет
себя,
когда
узнает,
кто
я
такой
Ona
pomoga
mi
stracić
głowę,
najbardziej
wtedy
jak
daję
głowę
Она
поможет
мне
потерять
голову,
особенно
когда
я
даю
ей
"голову"
Lu-lubi
ciuchy
drogie
markowe,
dla
nich
traci
głowę
— jak
Cabriolet
Любит
дорогие
брендовые
шмотки,
ради
них
теряет
голову
— как
кабриолет
Mam
objawy
odstawienia,
ciągle
plecy
od
chaina
У
меня
ломка,
постоянно
болит
спина
от
цепи
Mam
objawy
odstawienia,
twoje
własnego
cienia
się
У
меня
ломка
по
тебе,
по
твоему
собственному
cтеню
себя
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Ciągłe
kłamstwa
i
granie
na
emocjach
Надоела
твоя
постоянная
ложь
и
игра
на
эмоциях
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
Toksyczne
nawyki
mam
po
toksycznych
związkach
Эти
токсичные
привычки
остались
от
токсичных
отношений
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело
Mam
tego
dość,
mam
tego
dość,
mam
tego
dość
Мне
это
надоело,
мне
это
надоело,
мне
это
надоело
He,
ciągle
kłamstwa
i
granie
na
emocjach
Хе,
надоела
твоя
постоянная
ложь
и
игра
на
эмоциях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosa Ghawsi, Piotr Syrowka, Piotr Jasinski, Aleksander Hatem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.