Malik Montana feat. Dio Mudara - Mona Lisa - перевод текста песни на немецкий

Mona Lisa - Malik Montana перевод на немецкий




Mona Lisa
Mona Lisa
Od rana chodzisz po mojej głowie
Seit dem Morgen gehst du in meinem Kopf herum
Zróbmy to w łazience, nikt się nie dowie
Lass es uns im Badezimmer machen, niemand wird es erfahren
Przy sobie kartę mam i banknot w rulonie
Ich habe meine Karte und einen Geldschein in der Hand
Lekko mnie spina, dobrze wiem, że to jest twoja wina
Es beunruhigt mich leicht, ich weiß genau, dass es deine Schuld ist
Czysta jesteś, ale nie jesteś niewinna
Du bist rein, aber nicht unschuldig
Moja kochanka ma na imię kokaina
Meine Geliebte heißt Kokain
Dzień z Tobą witam, denerwuje się moja rodzina
Ich begrüße den Tag mit dir, meine Familie ist verärgert
Nie chcę żeby ktoś nas razem widział
Ich will nicht, dass uns jemand zusammen sieht
Bo mówią, że na mnie zły wpływ masz
Weil sie sagen, du hast einen schlechten Einfluss auf mich
My musimy dać spokój sobie
Wir müssen aufhören
Bo marnuję pieniądze i czas
Weil ich Geld und Zeit verschwende
My musimy dać spokój sobie
Wir müssen aufhören
Bo marnuję pieniądze i czas
Weil ich Geld und Zeit verschwende
La cocaina, la cocaina
La cocaina, la cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła (kokaina)
Ich bin in deine Falle getappt (Kokain)
La cocaina, La cocaina
La cocaina, La cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła (kokaina)
Ich bin in deine Falle getappt (Kokain)
To koniec z nami, obiecałem sobie
Es ist vorbei zwischen uns, ich habe es mir versprochen
Tracę panowanie, samokontrolę
Ich verliere die Kontrolle, die Selbstbeherrschung
Ciężko mi jest, ale mam silną wolę
Es ist schwer für mich, aber ich habe einen starken Willen
Niezręczna cisza, kiedy mnie o Ciebie znowu ktoś pyta
Ein peinliches Schweigen, wenn mich jemand nach dir fragt
Tak między nami jest i co u Ciebie słychać
Zwischen uns steht was und wie geht's dir?
Mówię: "Zadzwoń sobie i się sam zapytaj"
Ich sage: "Ruf einfach an und frag selbst nach"
Byłaś tak śliczna, teraz patrzę na Ciebie i mnie obrzydzasz
Du warst so hübsch, jetzt sehe ich dich an und du ekst mich an
Co drugi mój kolega nagle z Tobą sypia
Jeder zweite meiner Kumpels schläft plötzlich mit dir
Nie jesteś damą, a panią do towarzystwa
Du bist keine Dame, sondern eine Gesellschaftsdame
My musimy dać spokój sobie
Wir müssen aufhören
Bo marnuję pieniądze i czas
Weil ich Geld und Zeit verschwende
My musimy dać spokój sobie
Wir müssen aufhören
Bo marnuję pieniądze i czas
Weil ich Geld und Zeit verschwende
La cocaina, La cocaina
La cocaina, La cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła, kokaina
Ich bin in deine Falle getappt, Kokain
La cocaina, La cocaina
La cocaina, La cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła, kokaina
Ich bin in deine Falle getappt, Kokain
Kokaina
Kokain
Trzy paski, Adidas
Drei Streifen, Adidas
Dobra i czysta, kokaina
Gut und rein, Kokain
Trzy paski, Adidas
Drei Streifen, Adidas
Dobra i czysta
Gut und rein
Wpadłem w Twoje sidła, kokaina
Ich bin in deine Falle getappt, Kokain
La cocaina, La cocaina
La cocaina, La cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła, kokaina
Ich bin in deine Falle getappt, Kokain
La cocaina, La cocaina
La cocaina, La cocaina
(Kokaina, kokaina)
(Kokain, Kokain)
Wpadłem w Twoje sidła, kokaina
Ich bin in deine Falle getappt, Kokain






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.