Текст и перевод песни Malik Montana feat. FRNKIE & Milonair - Nie Nie Nie
(Nie,
nie,
nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет,
нет,
нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie,
nie,
nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет,
нет,
нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie,
nie,
nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет,
нет,
нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie,
nie,
nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет,
нет,
нет)
я
не
последую
вашему
совету
(Nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет)
я
не
последую
вашему
совету
Korzystam
z
prawa
do
odmowy
zeznań
Я
пользуюсь
правом
отказать
в
даче
показаний
Byłem
na
urlopie
nie
mogłem
odebrać
wezwań
Я
был
в
отпуске,
я
не
мог
ответить
на
звонки
Mogę
dać
numer
do
adwokata
Я
могу
позвонить
адвокату.
Ja
nie
rozumiem
jak
pies
do
mnie
gada
Я
не
понимаю,
как
собака
разговаривает
со
мной.
Bili
na
Okrzei
i
Mostowskich
Били
на
Окже
и
Мостовских
Straszyli
odebraniem
wolności,
rób
co
musisz
mnie
to
nie
obchodzi
Пугали
лишением
свободы,
делай,
что
должен,
мне
все
равно.
Środkowy
palec
tylko
Bóg
może
mnie
sądzić
Средний
палец
только
Бог
может
судить
меня
Z
dala
trzymam
się
od
tych
z
niebieskim
światłem
na
kogucie
Я
держусь
подальше
от
тех,
у
кого
синий
свет
на
петухе
Wsiadaj
jeśli
spróbować
chcesz
jak
smakuje
nocne
życie
Садитесь,
если
вы
хотите
попробовать,
как
вкус
ночной
жизни
Z
dala
od
tych
co
wyjebaliby
brata
na
gotówkę
Подальше
от
тех,
кто
трахнул
бы
брата
за
наличные
Wsiadaj
jeśli
zarobić
ze
mną
chcesz
na
lepsze
życie
Получить,
если
вы
зарабатываете
со
мной
вы
хотите
для
лучшей
жизни
(Nie,
nie,
nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет,
нет,
нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie,
nie,
nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет,
нет,
нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie,
nie,
nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет,
нет,
нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie,
nie,
nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет,
нет,
нет)
я
не
последую
вашему
совету
(Nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет)
я
не
последую
вашему
совету
Nein,
nein,
nein
Найн,
найн,
найн
Vertrau
ihm
nicht
Vertrau
игм
nicht
Rucham
kurwy,
ćpam,
to
dla
mnie
prawdziwy
hip-hop
Я
трахаю
шлюх,
я
употребляю
наркотики,
это
настоящий
хип-хоп
для
меня
(Nie,
nie,
nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет,
нет,
нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie,
nie,
nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет,
нет,
нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie,
nie,
nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет,
нет,
нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie,
nie,
nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет,
нет,
нет)
я
не
последую
вашему
совету
(Nie)
Nie
rozmawiam
ze
służbami
(Нет)
я
не
разговариваю
со
службами
(Nie)
Bez
dowodu
nie
ma
sprawy
(Нет)
без
доказательств
нет
дела
(Nie)
Nie
ma
mowy
o
współpracy
(Нет)
нет
никакого
сотрудничества
(Nie)
Nie
posłucham
Waszej
rady
(Нет)
я
не
последую
вашему
совету
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.