Malik Montana feat. FRNKIE & Milonair - Nie Nie Nie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malik Montana feat. FRNKIE & Milonair - Nie Nie Nie




Nie Nie Nie
Нет Нет Нет
(Nie, nie, nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет, нет, нет) Я не говорю с мусорами
(Nie, nie, nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет, нет, нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie, nie, nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет, нет, нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie, nie, nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет, нет, нет) Я не послушаю вашего совета
(Nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет) Не говорю с мусорами
(Nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет) Я не послушаю вашего совета
Korzystam z prawa do odmowy zeznań
Пользуюсь правом отказа от показаний
Byłem na urlopie nie mogłem odebrać wezwań
Был в отпуске, не мог ответить на вызовы
Mogę dać numer do adwokata
Могу дать номер своего адвоката
Ja nie rozumiem jak pies do mnie gada
Я не понимаю, как этот пес со мной разговаривает
Bili na Okrzei i Mostowskich
Били на Окржей и Мостовских
Straszyli odebraniem wolności, rób co musisz mnie to nie obchodzi
Пугали лишением свободы, делай, что должен, мне все равно
Środkowy palec tylko Bóg może mnie sądzić
Средний палец, только Бог может меня судить
Z dala trzymam się od tych z niebieskim światłem na kogucie
Держусь подальше от тех, у кого синяя мигалка на крыше
Wsiadaj jeśli spróbować chcesz jak smakuje nocne życie
Садись, если хочешь попробовать, какова на вкус ночная жизнь
Z dala od tych co wyjebaliby brata na gotówkę
Подальше от тех, кто кинет брата на бабки
Wsiadaj jeśli zarobić ze mną chcesz na lepsze życie
Садись, если хочешь заработать со мной на лучшую жизнь
(Nie, nie, nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет, нет, нет) Я не говорю с мусорами
(Nie, nie, nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет, нет, нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie, nie, nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет, нет, нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie, nie, nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет, нет, нет) Я не послушаю вашего совета
(Nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет) Не говорю с мусорами
(Nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет) Я не послушаю вашего совета
Nein, nein, nein
Нет, нет, нет
Vertrau ihm nicht
Не доверяй ему
Rucham kurwy, ćpam, to dla mnie prawdziwy hip-hop
Трах*ю су*ек, употребляю, это для меня настоящий хип-хоп
(Nie, nie, nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет, нет, нет) Я не говорю с мусорами
(Nie, nie, nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет, нет, нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie, nie, nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет, нет, нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie, nie, nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет, нет, нет) Я не послушаю вашего совета
(Nie) Nie rozmawiam ze służbami
(Нет) Не говорю с мусорами
(Nie) Bez dowodu nie ma sprawy
(Нет) Без доказательств нет дела, детка
(Nie) Nie ma mowy o współpracy
(Нет) Никакой речи о сотрудничестве
(Nie) Nie posłucham Waszej rady
(Нет) Я не послушаю вашего совета






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.