Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zielona Flegma
Grüner Schleim
Wstaję
rano,
z
płuc
zielona
flegma
Steh
morgens
auf,
grüner
Schleim
aus
der
Lunge
Ha
tfu,
na
czczo
czerwone
Marlboro
Ha
spuck,
nüchtern
rote
Marlboro
Flashback,
wczorajsza
piguła
znowu
weszła
Flashback,
gestrige
Pille
wieder
aktiv
Ekmek,
stres,
skąd
kopyto
pod
komodą?
Ekmek,
Stress,
woher
der
Huf
unterm
Schrank?
Mój
rap
to
zaraza,
brud,
syfilis
Mein
Rap
ist
Seuche,
Dreck,
Syphilis
Rucham,
a
ty
po
mnie
to
językiem
wyczyścisz
Ich
fick,
und
du
leckst
danach
alles
sauber
Iblis,
Shaitan,
Lucyfer,
wyścig
z
czasem
Iblis,
Shaitan,
Luzifer,
Wettlauf
mit
der
Zeit
One
Way
Ticket
To
Hell
One
Way
Ticket
To
Hell
Dla
takich
jak
ty
to
tutaj
tylko
skruszony
Apap
Für
Leute
wie
dich
gibts
hier
nur
zermahlenes
Apap
Cztery
paki
płacisz
i
tak
zachwycony
wracasz
Zahlst
vier
Packungen
und
kommst
trotzdem
begeistert
zurück
Będziesz
moim
niewolnikiem,
zatańczysz
jak
zagram
Du
wirst
mein
Sklave
sein,
tanzt
wenn
ich
spiele
Dookoła
świeczki,
a
w
środku
pentagram
Rundum
Kerzen,
in
der
Mitte
ein
Pentagramm
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
′Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain′t
hard
to
fuckin'
tell
(tell)
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
(sehen)
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
'Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain′t
hard
to
fuckin'
tell
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
′Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain′t
hard
to
fuckin'
tell
(tell)
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
(sehen)
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
′Cause
I'm
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin′
tell
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
Grand
Hotel,
Sopot,
apartament
De
Gaulle′a
Grand
Hotel,
Sopot,
Appartement
De
Gaulle
To
tu
gdzie
Hitler
spał,
a
za
dobę
pięć
koła
Hier
schlief
Hitler,
pro
Nacht
fünf
Riesen
Ptaszki
ćwierkają,
widok
od
strony
morza
Vögel
zwitschern,
Blick
zur
Seeseite
A
pręt
na
komendzie
wyśpiewał
i
jest
korona
Und
die
Stange
auf
dem
Revier
sang
und
es
ist
Krone
Zastanawiasz
się,
skąd
tyle
ćpunów
wszędzie
Fragst
dich,
warum
so
viele
Junkies
rumlaufen
Za
chleb
musisz
płacić
a
materiał
weźmiesz
w
krechę
Für
Brot
musst
du
zahlen
aber
Stoff
nimmst
du
auf
Pump
Łamię
chleb
z
braćmi
i
z
tymi
w
potrzebie
Ich
brech
Brot
mit
Brüdern
und
denen
in
Not
Komu
ufać?
Każdy
tylko
w
swoim
interesie
Wem
vertrauen?
Jeder
nur
im
eigenen
Interesse
Jak
tu
czynić
dobro
kiedy
myślą,
że
to
słabość?
Wie
Gutes
tun,
wenn
sie
denken,
das
ist
Schwäche?
Honor,
duma
to
już
tylko
slogan
a
nie
wartość
Ehre,
Stolz
sind
nur
Slogans,
kein
Wert
mehr
Konkurencje
ściągam
w
dół
jak
prostytutce
majtki
Konkurrenz
zieh
ich
runter
wie
einer
Nutte
die
Wäsche
Chcieli
wydymać
Freda
a
zostali
wydymani
Wollten
Fred
verarschen,
wurden
selbst
verarscht
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
'Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin′
tell
(tell)
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
(sehen)
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
'Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin'
tell
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
′Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin′
tell
(tell)
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
(sehen)
Fuck
it,
I
wanna
go
to
hell
(hell)
Fuck
it,
ich
will
zur
Hölle
(Hölle)
'Cause
I′m
a
piece
of
shit,
it
ain't
hard
to
fuckin′
tell
Weil
ich
ein
Stück
Scheiße
bin,
schwer
zu
übersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.