Malik Montana feat. Olek & K Koke - Lizzy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Malik Montana feat. Olek & K Koke - Lizzy




Who made you think that I ain't brought it with me
Кто заставил тебя думать, что я не могу справиться со мной
Who made you think I ain't ballin' really
Кто заставил тебя думать, что я не Баллин
What made you think that it ain't all in fifties
Что заставило тебя думать, что это не все в пяти
Why the fuck you think they call me busy
Why the fuck you think they call me busy
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Why the fuck you think they call me busy
Why the fuck you think they call me busy
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
The only bitch I chase is Lizzy
Только сука и Чейз-Лиззи
Przeglądam w kiosku nowe wydanie Playboya
Я просматриваю новый выпуск Playboy в киоске
A na okładce ta co była tu przedwczoraj
А на обложке та, что была здесь позавчера.
Cycki ma fajne, duże wielkości melona
Сиськи имеет прохладный большой размер дыни
Koka spływa jej do gardła, więc popija Aperola
Кока-Кола стекает ей в горло, поэтому она пьет Аперола
Jej facet myśli, że jest na wizycie u doktora
Ее парень думает, что она посещает доктора
Ale zjadła za dużo lodów, wraca chora
Но она съела слишком много мороженого, она возвращается больной
Jej facet nie wie, że to u ciapatego robota
Ее парень не знает, что это у Толстого робота.
Że dupa boli ją, a nie że boli głowa
Что задница болит ее, а не что голова болит
Palę weed, ona ciągnie pałę mi
Я курю сорняк, она тянет хер мне
Myślę w co zainwestować szybko zarobiony kwit
Думаю, во что вложить быстро заработанную квитанцию
Szybki zysk po głowie chodzi mi
Быстрая прибыль по голове я имею в виду
Jak mam to przemnożyć, żeby nie narobić się przy tym
Как я могу умножить это, чтобы я не наделал глупостей
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Why the fuck you think they call me busy
Why the fuck you think they call me busy
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
The only bitch I chase is Lizzy
Только сука и Чейз-Лиззи
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Why the fuck you think they call me busy
Why the fuck you think they call me busy
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
The only bitch I chase is Lizzy
Только сука и Чейз-Лиззи
Wstaję rano, ona prostuje mi włosy
Я встаю утром, она поправляет мне волосы
Obok leży koleżanka zmęczona po całej nocy
Рядом лежит подруга, уставшая после всей ночи.
Zostałbym na dłużej, ale mam coś do roboty
Я бы задержался, но у меня есть дела.
Komuś zabrakło floty, ktoś wjebał się w kłopoty
У кого-то кончился флот, у кого-то неприятности.
Naliczka dziesięć koła papieru, nie polski Złoty
Польская Злотая бумага, не польский злотый
Panowie w kominiarkach, a w ręku gumowe młoty
Господа в балаклавах, а в руках резиновые молотки
Nie obce im napady na konwoje i kantory
Не чуждые им нападения на конвои и обменные пункты
A ty dzieciakom sprzedajesz pryskaną trawę i prochy
А ты детям продаешь траву и пепел.
Palę weed, ona ciągnie pałę mi
Я курю сорняк, она тянет хер мне
Myślę w co zainwestować szybko zarobiony kwit
Думаю, во что вложить быстро заработанную квитанцию
Szybki zysk po głowie chodzi mi
Быстрая прибыль по голове я имею в виду
Jak mam to przemnożyć, żeby nie narobić się przy tym
Как я могу умножить это, чтобы я не наделал глупостей
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Who made you think?
Кто заставил тебя думать?
Why the fuck you think they call me busy
Why the fuck you think they call me busy
Who made you think?
Кто заставил тебя задуматься?
Who made you think?
Кто заставил тебя задуматься?
The only bitch I chase is Lizzy
Единственная сучка за которой я гоняюсь это Лиззи
Who made you think that I ain't brought it with me
Кто заставил тебя думать, что я не принес его с собой?
Who made you think I ain't ballin' really
Кто заставил тебя думать, что я не шикую на самом деле?
What made you think that it ain't all in fifties
С чего ты взял, что не все в пятидесятых?
Why the fuck you think they call me busy (busy)
Какого хрена, по-твоему, они называют меня занятым (занятым)?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.