Текст и перевод песни Malik Montana feat. Olek & K Koke - Lizzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
made
you
think
that
I
ain't
brought
it
with
me
Кто
внушил
тебе,
что
я
не
принес
это
с
собой?
Who
made
you
think
I
ain't
ballin'
really
Кто
внушил
тебе,
что
я
не
богат
на
самом
деле?
What
made
you
think
that
it
ain't
all
in
fifties
Кто
внушил
тебе,
что
это
не
все
пятидесятки?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
The
only
bitch
I
chase
is
Lizzy
Единственная
сучка,
за
которой
я
гоняюсь,
это
Lizzy.
Przeglądam
w
kiosku
nowe
wydanie
Playboya
Листаю
в
киоске
новый
выпуск
Playboy
A
na
okładce
ta
co
była
tu
przedwczoraj
А
на
обложке
та,
что
была
здесь
позавчера
Cycki
ma
fajne,
duże
wielkości
melona
Сиськи
у
нее
классные,
размером
с
дыню
Koka
spływa
jej
do
gardła,
więc
popija
Aperola
Кокаин
стекает
ей
в
горло,
поэтому
запивает
Aperol
Jej
facet
myśli,
że
jest
na
wizycie
u
doktora
Ее
парень
думает,
что
она
на
приеме
у
врача
Ale
zjadła
za
dużo
lodów,
wraca
chora
Но
она
съела
слишком
много
мороженого,
возвращается
больная
Jej
facet
nie
wie,
że
to
u
ciapatego
robota
Ее
парень
не
знает,
что
это
работа
у
чурки
Że
dupa
boli
ją,
a
nie
że
boli
głowa
Что
у
нее
болит
задница,
а
не
голова
Palę
weed,
ona
ciągnie
pałę
mi
Курю
травку,
она
делает
мне
минет
Myślę
w
co
zainwestować
szybko
zarobiony
kwit
Думаю,
во
что
инвестировать
быстро
заработанные
деньги
Szybki
zysk
po
głowie
chodzi
mi
Быстрая
прибыль
не
выходит
у
меня
из
головы
Jak
mam
to
przemnożyć,
żeby
nie
narobić
się
przy
tym
Как
мне
это
приумножить,
чтобы
не
вляпаться
при
этом
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
The
only
bitch
I
chase
is
Lizzy
Единственная
сучка,
за
которой
я
гоняюсь,
это
Lizzy.
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
The
only
bitch
I
chase
is
Lizzy
Единственная
сучка,
за
которой
я
гоняюсь,
это
Lizzy.
Wstaję
rano,
ona
prostuje
mi
włosy
Встаю
утром,
она
выпрямляет
мне
волосы
Obok
leży
koleżanka
zmęczona
po
całej
nocy
Рядом
лежит
подружка,
уставшая
после
всей
ночи
Zostałbym
na
dłużej,
ale
mam
coś
do
roboty
Я
бы
остался
подольше,
но
у
меня
есть
дела
Komuś
zabrakło
floty,
ktoś
wjebał
się
w
kłopoty
Кому-то
не
хватило
бабла,
кто-то
влез
в
неприятности
Naliczka
dziesięć
koła
papieru,
nie
polski
Złoty
Штраф
десять
штук
баксов,
а
не
польских
злотых
Panowie
w
kominiarkach,
a
w
ręku
gumowe
młoty
Парни
в
масках,
а
в
руках
резиновые
молотки
Nie
obce
im
napady
na
konwoje
i
kantory
Им
не
чужды
налеты
на
конвои
и
обменники
A
ty
dzieciakom
sprzedajesz
pryskaną
trawę
i
prochy
А
ты
детям
продаешь
обработанную
траву
и
порошки
Palę
weed,
ona
ciągnie
pałę
mi
Курю
травку,
она
делает
мне
минет
Myślę
w
co
zainwestować
szybko
zarobiony
kwit
Думаю,
во
что
инвестировать
быстро
заработанные
деньги
Szybki
zysk
po
głowie
chodzi
mi
Быстрая
прибыль
не
выходит
у
меня
из
головы
Jak
mam
to
przemnożyć,
żeby
nie
narobić
się
przy
tym
Как
мне
это
приумножить,
чтобы
не
вляпаться
при
этом
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
Who
made
you
think?
Кто
внушил
тебе?
The
only
bitch
I
chase
is
Lizzy
Единственная
сучка,
за
которой
я
гоняюсь,
это
Lizzy.
Who
made
you
think
that
I
ain't
brought
it
with
me
Кто
внушил
тебе,
что
я
не
принес
это
с
собой?
Who
made
you
think
I
ain't
ballin'
really
Кто
внушил
тебе,
что
я
не
богат
на
самом
деле?
What
made
you
think
that
it
ain't
all
in
fifties
Кто
внушил
тебе,
что
это
не
все
пятидесятки?
Why
the
fuck
you
think
they
call
me
busy
(busy)
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
меня
называют
занятым
(занятым)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.