Malik Montana feat. Quebonafide - Na jedna karte - перевод текста песни на немецкий

Na jedna karte - Quebonafide , Malik Montana перевод на немецкий




Na jedna karte
Auf eine Karte
Modlę się do Boga, proszę, chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte
Modlę się do Boga, proszę, chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte
Presja, ale się nie łamiesz, bo tak wychowany
Druck, aber du brichst nicht, weil du so erzogen wurdest
Nie miałem bogatych rodziców, kłody pod nogami
Ich hatte keine reichen Eltern, Stolpersteine im Weg
Prosto z odrapanych bloków, to syn emigranta
Direkt aus den abgewrackten Blocks, das ist der Sohn eines Emigranten
Pamiętam, jak się zrzucaliśmy, żeby mieć na blanta
Ich erinnere mich, wie wir zusammenlegten, um einen Joint zu haben
Matka płakała, rozbijane talerze na ścianach
Mutter weinte, zerbrochene Teller an den Wänden
Pijany tata wracał z kasyna i robił raban
Betrunkener Vater kam aus dem Casino und machte Krawall
Kiedyś był dramat, ale sprawiłem, że przyszła zmiana
Früher war es ein Drama, aber ich habe dafür gesorgt, dass sich etwas ändert
Teraz z muzyki złota i platyny mamy w ramach
Jetzt haben wir Gold und Platin von der Musik in Rahmen
Mieszkanie na Bielanach, dziś powiedziałbym rudera
Wohnung in Bielany, heute würde ich sagen, eine Bruchbude
Wtedy dziękowałem Bogu, że mamy gdzie mieszkać
Damals dankte ich Gott, dass wir irgendwo wohnen konnten
Co nauczyło mnie łamania chleba z kimś, kto nie ma
Was mich lehrte, das Brot mit jemandem zu teilen, der nichts hat
Więc zanim mnie ocenisz, chciałbym, żebyś wiedział
Also bevor du mich beurteilst, möchte ich, dass du weißt
Halo?
Hallo?
Łiju, łiju
Wiu, wiu
Modlę się do Boga, proszę, chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte
Modlę się do Boga, proszę, chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte
Basen, no i gazowany napój
Pool und ein kohlensäurehaltiges Getränk
Liczarki na kasę, jestem maszynką do rapu
Geldzählmaschinen, ich bin eine Rap-Maschine
Nie produktem popu, nie miałem na papu
Kein Pop-Produkt, ich hatte nichts zu essen
Jak tak patrzę z boku, cofam się do czasu
Wenn ich so von der Seite schaue, gehe ich in der Zeit zurück
Gdy dawali dwieście koła za wydanie płyty
Als sie zweihunderttausend für die Veröffentlichung einer Platte gaben
Miałem dwa złote w kieszeni, stówę długu przy tym
Hatte ich zwei Złoty in der Tasche, hundert Schulden dabei
Takie sumy wtedy wyjebałyby z orbity
Solche Summen hätten mich damals aus der Bahn geworfen
Teraz grube ryby kręcą się jak satelity
Jetzt drehen sich die großen Fische wie Satelliten
A Ty, Ty, Ty, co byś zrobił na mym miejscu?
Und Du, Du, Du, was hättest du an meiner Stelle gemacht?
Na kasie to spałem, jak siedziałem nockę w Carrefour
Ich habe auf der Kasse geschlafen, als ich eine Nachtschicht bei Carrefour hatte
Ona nie ma nic na sobie, tylko krople perfum
Sie hat nichts an, nur ein paar Tropfen Parfüm
Biorę na Hotel Mercure, tak jak Piotrek Pękul
Ich nehme sie mit ins Hotel Mercure, so wie Piotrek Pękul
Oh, to jest wojna, pojedynek, starcie
Oh, das ist ein Krieg, ein Duell, ein Kampf
W oczach mam dwa iksy, chcę dla bliskich być oparciem
In meinen Augen sind zwei Kreuze, ich will für meine Liebsten eine Stütze sein.
W oczach mam dwa iksy, ale z nikim już nie walczę
In meinen Augen sind zwei Kreuze, aber ich kämpfe mit niemandem mehr
Jak Ci będzie smutno, to jest chustka na otarcie
Wenn du traurig bist, hier ist ein Taschentuch zum Abtrocknen
Modlę się do Boga, proszę, chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte
Modlę się do Boga, proszę chroń
Ich bete zu Gott, bitte, beschütze
Ja być chcę dla swoich bliskich wsparciem
Ich möchte für meine Liebsten eine Stütze sein
Dzwoni brat z aresztu piąty rok
Mein Bruder ruft aus dem Gefängnis an, das fünfte Jahr
Stawia wszystko na jedną kartę
Er setzt alles auf eine Karte





Авторы: Mosa Ghawsi, Kuba Grabowski, Patrick Ford, Anders Rudseter, Thomas Kristoffer Holm, Glenn Ford

Malik Montana feat. Quebonafide - Na jedna karte
Альбом
Na jedna karte
дата релиза
03-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.