Текст и перевод песни Malik Montana - Mamusiu...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
stracenia
nie
mam
nic,
do
zgarnięcia
cały
świat
Мне
терять
нечего,
весь
мир
у
моих
ног
Portfel
rośnie
cały
czas,
wrogom
mówię
c'est
la
vie
Кошелек
толстеет,
врагам
говорю:
"c'est
la
vie"
Bo
góra
to
jedyna
droga
odbijając
się
od
dna
Ведь
вверх
– единственный
путь,
оттолкнувшись
ото
дна
Do
stracenia
nie
mam
nic,
do
zgarnięcia
cały
świat
Мне
терять
нечего,
весь
мир
у
моих
ног
Portfel
rośnie
cały
czas,
wrogom
mówię
c'est
la
vie
Кошелек
толстеет,
врагам
говорю:
"c'est
la
vie"
Bo
góra
to
jedyna
droga
odbijając
się
od
dna
Ведь
вверх
– единственный
путь,
оттолкнувшись
ото
дна
W
imię
lepszego
jutra,
dobrobytu
dla
rodziny
Во
имя
лучшего
завтра,
благополучия
семьи
W
imię
spokoju
matki,
łez
wylanych
za
me
winy
Во
имя
спокойствия
матери,
слез,
пролитых
за
мои
грехи
Pierwsze
pieniądze
z
rapu,
kurwom
patrz
jak
zrzedły
miny
Первые
деньги
с
рэпа,
сукам
смотри,
как
скисли
лица
Wrogowie
mówią
"bratku",
ja
im
chuj
na
grób
rodziny
Враги
говорят
"браток",
а
я
им
хрен
на
могилу
семьи
Nie
czuje
strachu,
przesłania
go
obraz
tych
pieniędzy
Не
чувствую
страха,
его
затмевает
вид
этих
денег
Nie
czuje
strachu
chyba,
że
na
myśl
o
życiu
w
nędzy
Не
чувствую
страха,
разве
что
при
мысли
о
жизни
в
нищете
W
przepychu
smak
bogactwa
znam,
zaznałem
smaku
biedy
В
роскоши
вкус
богатства
знаю,
вкусил
и
вкус
бедности
Patrzę
przed
siebie,
historie
piszą
zwycięzcy
Смотрю
вперед,
историю
пишут
победители
Nie
ufam
własnym
oczom
bo
nie
wierzę
w
to
co
widzę
Не
верю
своим
глазам,
не
верю
в
то,
что
вижу
W
materialnym
świecie
być
pieniędzy
niewolnikiem
В
материальном
мире
быть
рабом
денег
Cel
uświęca
środki,
jak
wykarmić
chcesz
rodzinę
Цель
оправдывает
средства,
если
хочешь
прокормить
семью
Marzenia
wyznaczają
cel
i
drogę,
którą
idę
Мечты
определяют
цель
и
путь,
которым
иду
Facetem
nie
czyni
to
że
dziecko
zrobiłeś
Мужчиной
не
делает
то,
что
ребенка
сделал
Rozkochałeś
i
w
ciąży
kobietę
zostawiłeś
Влюбил
и
бросил
беременную
женщину
Miałeś
dla
ekipy
brać
wyrok
na
klatę
Должен
был
за
команду
брать
срок
на
грудь
Najgłośniej
szczekał,
a
to
zwykły
frajer
Громче
всех
лаял,
а
оказался
обычным
фраером
Szczerze
w
to
wierzyłem
i
to
chyba
jest
najgorsze
Искренне
в
это
верил,
и
это,
пожалуй,
хуже
всего
Latał
z
kosą,
co
do
czego
pierwszy
obsrał
zbroję
Бегал
с
ножом,
а
при
деле
первым
обосрался
Wciąż
na
oriencie,
zdjęcia,
obserwacja
Всегда
начеку,
фотографии,
наблюдение
Od
przypału
z
dala
żeby
było
halal
Подальше
от
проблем,
чтобы
было
halal
Styl
życia
pozostawił
ślady
na
psychice
Образ
жизни
оставил
следы
на
психике
Bracia
za
kratami
leci
hajs
na
wypiskę
Братья
за
решеткой,
летят
деньги
на
передачки
Z
prochu
powstałeś
w
proch
się
obrócisz
Из
праха
возник,
в
прах
обратишься
Szukasz
miłości,
nadzieja
matką
głupich
Ищешь
любви,
надежда
– мать
глупцов
Do
stracenia
nie
mam
nic,
do
zgarnięcia
cały
świat
Мне
терять
нечего,
весь
мир
у
моих
ног
Portfel
rośnie
cały
czas,
wrogom
mówię
c'est
la
vie
Кошелек
толстеет,
врагам
говорю:
"c'est
la
vie"
Bo
góra
to
jedyna
droga
odbijając
się
od
dna
Ведь
вверх
– единственный
путь,
оттолкнувшись
ото
дна
Do
stracenia
nie
mam
nic,
do
zgarnięcia
cały
świat
Мне
терять
нечего,
весь
мир
у
моих
ног
Portfel
rośnie
cały
czas,
wrogom
mówię
c'est
la
vie
Кошелек
толстеет,
врагам
говорю:
"c'est
la
vie"
Bo
góra
to
jedyna
droga
odbijając
się
od
dna
Ведь
вверх
– единственный
путь,
оттолкнувшись
ото
дна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Kasprowiak, Mosa Ghawsi
Альбом
Tijara
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.