Malik Montana - Tijara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Malik Montana - Tijara




Tijara
Tijara
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Jak czarne masz włosy i skóra śniada
If your hair is black and your skin is dark
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Jak nie masz pracy, bo nie masz szkoły
If you don't have a job because you don't have an education
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Zarabiam na streecie, wydaję w butikach i czuje się z tym kurwa dobrze
I make money on the streets, spend it in boutiques, and I feel damn good about it
Syn uśmiech na twarzy
A smile on my son's face
Żona w nowych ciuchach bo po to kurwa pieniądze
My wife in new clothes because that's what damn money is for
I tylko rodzina, mój skład i zasady - to wszystko jest kurwa najdroższe
And only family, my crew and principles - that's all that's damn precious
A wasze kariery i złudne marzenia, ja znam to już kurwa za dobrze
And your careers and delusional dreams, I know that shit too well
Mówienie poprawnie po polsku z akcentem
Speaking Polish correctly with an accent
Zarabiam więcej niż on z fakultetem
I earn more than he does with his degree
Chce prezydent złoty, S-Class w coupe′cie
I want a gold Presidential, S-Class coupe
A ty, składkę by mieć większą rentę
And you, a contribution to have a bigger pension
System w tym państwie zrobi z ciebie hienę
The system in this country will turn you into a hyena
Zapierdalać by spełniać czyjeś marzenie
Working your ass off to fulfill someone else's dream
Jak wolna niedziela to życie jest piękne
If Sunday is a day off, life is beautiful
Opłacisz rachunki, puste kieszenie
You'll pay the bills, empty pockets
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Jak czarne masz włosy i skóra śniada
If your hair is black and your skin is dark
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Jak nie masz pracy, bo nie masz szkoły
If you don't have a job because you don't have an education
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Pies cię jebał i niech rak zżera, tfu na krupiera
Fuck you and let cancer eat you, screw the croupier
Praca materac, tu nie ma miłości, wszystko na sprzedaż
Work is a mattress, there's no love here, everything's for sale
Kieta na szyje jak światła Las Vegas
A chain on my neck like the lights of Las Vegas
Zepsuty jestem i nie mam sumienia, w bolesnej śmierci powoli umieraj
I'm broken and I have no conscience, die slowly in a painful death
Robię co muszę, by mieć na co trzeba
I do what I have to do to have what I need
Straszą mnie piekłem a ja się uśmiecham (haha)
They scare me with hell and I smile (haha)
Wjechały tu kurwy z Okrzei z framugą
The whores from Okrzei with a door frame came in here
Nie zdążyłem nawet nacieszyć maturą
I didn't even have time to enjoy my graduation
Ja studiować chciałem i być ojca dumą
I wanted to study and be my father's pride
Bo ojciec kasyno i melanż na grubo
Because my father was a casino and partying hard
Mama do dziś przez to leczy depresję
Mom still treats depression because of it
Dziadek nie zdążył tu go wyleczę
Grandpa didn't make it until I cure him
Dzieciństwo zjebane, mój syn ma mieć lepsze
My childhood was fucked up, my son is going to have a better one
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Mama mnie pyta czy wierzę w Boga
Mom asks me if I believe in God
Mamo odpowiedz czy Bóg wierzy we mnie
Mom, answer me, does God believe in me?
Jak czarne masz włosy i skóra śniada
If your hair is black and your skin is dark
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Jak nie masz pracy, bo nie masz szkoły
If you don't have a job because you don't have an education
W tym kraju nic tylko tijara, tijara
In this country, it's all about the hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle
Tijara, tijara, tijara
Hustle, hustle, hustle





Авторы: Ghawsi Mosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.