Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You Like To…
Würdest du nicht gerne…
Wouldn't
you
like
to
ride...(uh)
Würdest
du
nicht
gerne
mitfahren...(uh)
(So
why
don't)
you
and
your
friends
(get
with)
me
and
my
friends
(Also
warum
kommst)
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
(zu)
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends)
my
friends,
my
friends,
my
friends
(Meinen
Freunden)
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden
Would
you
like
to
ride?
Würdest
du
gerne
mitfahren?
(I
don't
know
what
happened,
it's
just
like,
heh)
(Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
es
ist
einfach
so,
heh)
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends
Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden
I
had
that
little
ass
Nissan
at
your
crib
showin'
up
Ich
stand
mit
dem
kleinen
Nissan
vor
deinem
Haus
Liquor
store
out
of
Arbor
Mist,
we
Irish
Rosed
it
up
Der
Schnapsladen
hatte
kein
Arbor
Mist
mehr,
wir
haben
uns
mit
Irish
Rose
begnügt
Then
we
rolled
to
the
movies,
you
rocked
your
fake
Chloes
Dann
sind
wir
ins
Kino
gefahren,
du
trugst
deine
gefälschten
Chloes
You
had
Gap
and
Gucci,
that's
still
two
G's
Du
hattest
Gap
und
Gucci,
das
sind
immer
noch
zwei
Gs
But
that's
that
last
year
purse
like
it's
still
too
cheap
Aber
das
ist
die
Tasche
vom
letzten
Jahr,
als
ob
sie
immer
noch
zu
billig
wäre
Ooh
you
so
bougie
boo
you
could
have
fooled
me
Ooh,
du
bist
so
eingebildet,
Süße,
du
hättest
mich
täuschen
können
Cuz
five
years
ago
you
was
so
Fugees
Denn
vor
fünf
Jahren
warst
du
so
Fugees-mäßig
drauf
Now
you
don't
want
nothin'
unless
it
cost
a
few
Gs
Jetzt
willst
du
nichts
mehr,
wenn
es
nicht
ein
paar
Tausender
kostet
You
like
the
light-skinned
Ania,
the
dark-skinned
Aaliyah
Du
bist
wie
die
hellhäutige
Ania,
die
dunkelhäutige
Aaliyah
The
black
Jennifer
Lopez,
a
ghetto
senorita
Die
schwarze
Jennifer
Lopez,
eine
Ghetto-Senorita
You
remind
me
of
my
Jeep,
but
not
no
Kia
Du
erinnerst
mich
an
meinen
Jeep,
aber
nicht
an
einen
Kia
We
can
talk
on
your
cell,
but
not
Nokia
Wir
können
mit
deinem
Handy
telefonieren,
aber
nicht
mit
einem
Nokia
It
be
goin'
in
and
out,
that's
why
I
barely
hear
ya
Es
geht
immer
rein
und
raus,
deshalb
höre
ich
dich
kaum
It
be
goin'
in
and
out
like
a
robbery
ah
Es
geht
rein
und
raus
wie
bei
einem
Raubüberfall,
ah
I'm
tryin'
to
take
this
money
like
Rob
and
G.
Dep
Ich
versuche,
dieses
Geld
zu
nehmen
wie
Rob
und
G.
Dep
Then
I'mma
take
you
to
the
house
like
Trick
and
Trina
Dann
bringe
ich
dich
nach
Hause
wie
Trick
und
Trina
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Würdest
du
gerne
auf
dem
Beifahrersitz
im
Escalade
mitfahren
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Wie
eine
Wolke
an
unserem
Himmel,
pack
deine
Sachen,
lass
uns
wegfliegen
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Malik
Yusef,
bet
your
baby
momma
know
the
name
Malik
Yusef,
wette,
deine
Baby-Mama
kennt
den
Namen
The
most
critically
acclaimed
wordsmith
in
the
game
Der
von
Kritikern
am
meisten
gefeierte
Wortschmied
im
Spiel
I
give
you
words
spit
with
flames
Ich
gebe
dir
Worte,
gespuckt
mit
Flammen
Stay
to
myself
and
let
nerves
mix
with
lames
Bleibe
für
mich
und
lasse
Nerven
sich
mit
Langweilern
vermischen
Connoisseur
of
Kama
Sutra,
do
somethin'
absurd
with
your
dame
Kenner
des
Kama
Sutra,
mache
etwas
Absurdes
mit
deiner
Dame
I
used
to
love
this
girl
who
loved
shoppin'
and
smokin'
herb
Ich
liebte
mal
dieses
Mädchen,
das
Shoppen
und
Kräuter
rauchen
liebte
But
my
job
was
to
hustle
'dro
Aber
mein
Job
war
es,
'Dro
zu
verticken
Now
an
artist
of
the
spoken
word,
I
just
hustle
flow
Jetzt
als
Künstler
des
gesprochenen
Wortes,
verticke
ich
nur
noch
Flow
Never
a
pretty
boy,
always
a
beautiful
mind
like
Russell
Crowe
Nie
ein
Schönling,
immer
ein
schöner
Geist
wie
Russell
Crowe
Now
you
in
places
no
cabs'll
take
you,
only
the
bus'll
go
Jetzt
bist
du
an
Orten,
wo
dich
keine
Taxis
hinbringen,
nur
der
Bus
fährt
dorthin
I
would
love
for
you
and
your
friends
to
get
with
me
and
my
friends
Ich
würde
es
lieben,
wenn
du
und
deine
Freundinnen
mit
mir
und
meinen
Freunden
zusammenkommen
But
the
problemo
is
your
attitude
be
on
the
stank
side
Aber
das
Problem
ist
deine
Einstellung,
die
ist
auf
der
üblen
Seite
And
I
no
longer
like
you
Und
ich
mag
dich
nicht
mehr
Fuck
it,
now
you
can't
ride
but
ooh,
wouldn't
you
like
to
Scheiß
drauf,
jetzt
kannst
du
nicht
mitfahren,
aber
ooh,
würdest
du
nicht
gerne
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Würdest
du
gerne
auf
dem
Beifahrersitz
im
Escalade
mitfahren
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Wie
eine
Wolke
an
unserem
Himmel,
pack
deine
Sachen,
lass
uns
wegfliegen
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Deep
as
the
ocean
is
the
motion
of
life
Tief
wie
der
Ozean
ist
die
Bewegung
des
Lebens
Thought
you
would
have
been
the
sister
I
chose
for
my
wife
Dachte,
du
wärst
die
Schwester,
die
ich
als
meine
Frau
wählen
würde
Not
knowin'
you
was
trife
Nicht
wissend,
dass
du
falsch
warst
Stiflin'
a
nigga's
growth
Das
Wachstum
eines
Niggas
erstickend
All
you
wanna
do
is
shop
at
River
Oaks
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
in
River
Oaks
einkaufen
Watch
soaps
on
the
couch,
take
shit
and
smoke
Seifenopern
auf
der
Couch
schauen,
Scheiße
labern
und
rauchen
I'm
workin'
hard
like
a
fiend
tryin'
to
get
some
dope
Ich
arbeite
hart
wie
ein
Süchtiger,
der
versucht,
Stoff
zu
kriegen
Thought
my
real
nigga
quotes
would
make
you
truer
Dachte,
meine
echten
Nigga-Zitate
würden
dich
wahrhaftiger
machen
You
ain't
gon'
let
me
school
ya,
at
least
let
me
tutor
Du
lässt
dich
nicht
von
mir
belehren,
lass
mich
dich
wenigstens
unterrichten
The
sex
is
good,
but
you
ain't
a
shooter
Der
Sex
ist
gut,
aber
du
bist
keine,
die
durchzieht
There's
a
war
goin'
on
inside,
you
ain't
a
trooper
Es
herrscht
Krieg
im
Inneren,
du
bist
keine
Kämpferin
I
look
through
the
mirror
and
see
my
reflection
Ich
schaue
durch
den
Spiegel
und
sehe
mein
Spiegelbild
It
ain't
in
your
direction
so
I
passed
her
like
a
reverend
Es
ist
nicht
in
deiner
Richtung,
also
ging
ich
an
ihr
vorbei
wie
ein
Pfarrer
Returned
to
my
Bishop
Juan
ways
goin'
Wild
West
like
Kanye
Kehrte
zu
meinen
Bishop
Juan-Methoden
zurück,
werde
wild
westlich
wie
Kanye
Wherever
I
lay
my???
is
my
home,
goddamnit
I'm
grown
Wo
immer
ich
meinen
???
niederlege,
ist
mein
Zuhause,
verdammt,
ich
bin
erwachsen
Broke
broad
I'mma
leave
your
ass
alone
Pleite-Tusse,
ich
werde
dich
verdammt
nochmal
in
Ruhe
lassen
You
still
wanna
ride
though
Du
willst
aber
immer
noch
mitfahren
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Würdest
du
gerne
auf
dem
Beifahrersitz
im
Escalade
mitfahren
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Wie
eine
Wolke
an
unserem
Himmel,
pack
deine
Sachen,
lass
uns
wegfliegen
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Would
you
like
to
ride
shotgun
in
the
Escalade
Würdest
du
gerne
auf
dem
Beifahrersitz
im
Escalade
mitfahren
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Like
a
cloud
in
our
sky,
grab
your
things
let's
fly
away
Wie
eine
Wolke
an
unserem
Himmel,
pack
deine
Sachen,
lass
uns
wegfliegen
So
why
don't
you
and
your
friends
get
with
me
and
my
friends
Also
warum
kommst
du
nicht
mit
deinen
Freundinnen
zu
mir
und
meinen
Freunden
(My
friends,
my
friends,
my
friends,
my
friends)
(Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
meinen
Freunden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kanye Omari West, Malik Yusef El Shabazz Jones, Lonnie Rashid Lynn, Sonny Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.