Malika Ayane - Briciole - перевод текста песни на немецкий

Briciole - Malika Ayaneперевод на немецкий




Briciole
Krümel
Hai sempre detto
Du hast immer gesagt,
Che è come non esserci
dass es ist, als wäre man nicht da,
Se intorno nulla parla un po' di te
wenn nichts um einen herum ein wenig von dir erzählt.
Non ho che cocci di me
Ich habe nur Scherben von mir.
Lasciami illudere che
Lass mich glauben, dass
Quel che resta di me
das, was von mir übrig bleibt,
Non è che polvere
nicht nur Staub ist.
E quando non avrai altro che lacrima
Und wenn du nichts anderes hast als Tränen,
Raccogli briciole di me
sammle Krümel von mir.
Lasciami credere che
Lass mich glauben, dass
Quel che lascio di me
das, was ich von mir hinterlasse,
È del tutto inutile
völlig nutzlos ist.
Soffia briciole di me
Blase Krümel von mir weg.
Strappami il cuore
Reiß mir das Herz heraus,
Fammi gridare
lass mich schreien,
Libera, infine, di non essere
endlich frei, nicht zu sein.
Ricordi quando hai detto che per vivere
Erinnerst du dich, als du sagtest, dass man, um zu leben,
Occorre non guardare indietro mai
niemals zurückblicken darf?
I ricordi sono pesi
Erinnerungen sind Lasten,
Che per sempre trascinerai
die du für immer mit dir herumschleppen wirst.
Lasciami illudere che
Lass mich glauben, dass
Quel che resta di me
das, was von mir übrig bleibt,
Non è che polvere
nicht nur Staub ist.
Lasciami credere che
Lass mich glauben, dass
Quel che lascio di me
das, was ich von mir hinterlasse,
È del tutto inutile
völlig nutzlos ist.
Soffia briciole di me
Blase Krümel von mir weg.
Strappami il cuore
Reiß mir das Herz heraus
E fammi gridare
und lass mich schreien,
Libera, infine, di non essere
endlich frei, nicht zu sein.





Авторы: Ferdinando Arno', Malika Ayane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.